МИФЫ

Галерея

Галерея коллажей XSha

В этой галерее собраны коллажи, сделаные XSha для иллюстрации фиков.
Кликнув по названию коллажа, вы сможете прочесть цитату из фика.






©XSha, 2003-2006
©Mythomania, 2003-2006


'Из пешек в королевы'обложка
 Северус Снейп посмотрел на закрывающуюся за Грейнджер дверь и искаженно улыбнулся.             Веселье, впрочем, быстро сменилось отвращением к самому себе. Его раздражала необходимость хвалить посредственные успехи Драко Малфоя, оказывая покровительство отродью человека, которого он презирал. А Люциус Малфой стоял сразу после Джеймса Поттера и его небольшой шайки в списке наиболее ненавистных ему людей. Хвалить ничтожество, в то время как на горизонте восходит такая яркая звезда как мисс Грейнджер…. Потребуются дополнительные усилия, чтобы не проявлять к ней внимания публично; он должен был тверд по отношению к ней и не должен демонстрировать свое восхищение ее интеллектом. Только с помощью уверток, подобных сегодняшней, он может оказать ей покровительство. Весьма прозрачная уловка – поскольку на шестом курсе Равенкло много студентов, могущих быть ему столь же полезными.                         Нет, поправил он сам себя, не настолько полезными, как она. Да, есть много ярких молодых учеников в Равенкло, есть даже один или два слизеринца с весьма острым умом, но Гермиона… интеллект Гермионы – такой встречается один на тысячу, такой, о котором мечтает каждый преподаватель. Он мог держать пари, что его юная кузина Блез Забини, обладала интеллектом, способным конкурировать с интеллектом мисс Грэнджер, но не обладала таким упорством, таким желанием. Такими… амбициями.   читать  Из Пешек в Королевы

'Из пешек в королевы'глава 2
 Он, наконец, спустился вниз, к входу в сырой каменный зал.   Люциус сидел во главе стола с бутылкой коньяка из драконьей крови в руке в окружении компании своих приспешников.   - Северус! – его голос был пьяным и довольным. - Как приятно, что ты все-таки изволил почтить нас своим присутствием!   читать  Из Пешек в Королевы

'Из пешек в королевы'глава 2 /середина/
 Люциус открыл дверь, жестом предлагая Северусу пройти вперед:  - Полюбуйся.  Снейп вошел в комнату.  И ошеломленно замер на пороге.  На узкой кровати в холодной, пустой камере, раздетая донага и связанная по рукам и ногам, смотря на него с паническим страхом, лежала Гермиона Грейнджер.     читать  Из Пешек в Королевы

'Из пешек в королевы'глава 4
 От безысходности у Гермионы вновь хлынули слезы, и больше она уже не могла сдерживаться. Она заплакала навзрыд, вцепившись руками в его одежду, и почувствовала, что Снейп мягко потянул ее куда-то. Она ожидала, что он отведет ее к креслу, но он присел на теплые камни у камина и посадил ее себе на колени. Гермиона уткнулась в плечо Снейпу, не прекращая рыдать, а он продолжал обнимать ее, успокаивающе шепча:  - Все в порядке, ребенок... все хорошо....  Постепенно слезы прекратились; она затихла и, расслабившись в его руках, слушая биение его сердца и треск поленьев в камине, вдруг почувствовала, что перестала его бояться. Нет, его прикосновения по-прежнему рождали в ней странные острые ощущения. И внезапно возникшее воспоминание о прикованных к ней, горящих глазах Люциуса Малфоя все еще вызвало внутренний толчок... но она могла быть так близко к Снейпу и не дрожать.    читать  Из Пешек в Королевы

'Из пешек в королевы'глава 16
 Вновь наступила тишина, Гермиона стояла, отвернувшись к камину, а потом, вдруг, почувствовала на спине прикосновение руки Снейпа, в том самом месте – на талии, где задержал руку Малфой. Снейп подошел к ней сзади так тихо, что она ничего не услышала.  - Он коснулся вас так? – голос его звучал очень ласково, хотя и совершенно не так, как он разговаривал той ночью, но с каким-то странным оттенком.  - Д-да… - машинально согласилась Гермиона, потому что его прикосновение было неизмеримо лучше малфойского.   Кончиками пальцев, легко, Снейп касался ее спины, чуть ниже талии. Этот обещающий контакт пробудил у Гермионы бурю эмоций, ранее ей совершенно незнакомых.  - Вам нравится? – Снейп наклонился к ее уху.  Легкое движение воздуха от его голоса вызвало у Гермионы дрожь по всему телу, и она с трудом подавила стон.  - Мм…. Д-да… - это было восхитительно. Гермиона внезапно вспомнила, что он обещал ей иногда напоминать то, что когда-то с ней делал…     читать  Из Пешек в Королевы

'Из пешек в королевы'глава 19
 - Mobilicorpus! – и тело Снейпа поднялось над водой.  Несмотря на всю ответственность ситуации, Гермиона не могла удержаться от того, чтобы не взглянуть на него.   Худощавый – только мышцы, очень бледный – вероятно особенно сейчас, черные волосы – резко выделяются на бледной коже, хотя волос очень немного – на груди и …  Стоп, Грейнджер, остановись же! Ты поступаешь абсолютно недопустимо!      читать  Из Пешек в Королевы

'Из пешек в королевы'глава 30
 - Полагаю, скучная беседа уже подошла к концу? – полувопросительно-полуутвердительно заключил Снейп, затем опустил глаза на доску и небрежно двинул вперед свою пешку, подставляя ее под удар, с тем, чтобы, по всей вероятности, осуществить лишь игроку ведомый стратегический план.             Люциус медленно перевел взгляд на Снейпа, затем, проигнорировав предложенную возможность взять фигуру, тронул своего коня, и тот послушно скакнул вперед.            - Осталось только закончить партию. Твой ход, Северус…            Шахматный конь Люциуса заиграл под всадником, встал на дыбы и тоненько заржал.                      Минуты текли, Гермиона набралась решимости приоткрыть глаза.             В неярком свете ламп над резным шахматным столиком из черного дерева на общем темном фоне светлыми пятнами выделялись волосы Люциуса Малфоя, белая полоска воротника и манжеты Снейпа и белые клетки шахматной доски. И бледные лица играющих мужчин, ни один из которых не обращал на нее, кажется, ни малейшего внимания.      читать  Из Пешек в Королевы

'Из пешек в королевы'глава 32
           - Разве… вы... меня не поцелуете?             Уголки его рта поползли вверх:            - Мне показалось, я только что сделал именно это.             - Но… в губы…                      Снейп молча разглядывал ее, словно пытаясь принять какое-то решение, и такой реакции она совершенно не ожидала.             Потом он поднял руку и опять коснулся ее щеки, теперь с нажимом проведя пальцем по ее губам:            - Вы хотите этого?            Она с такой готовностью подалась ему навстречу, что уже спустя мгновение по ее лицу скользнули пряди его волос. Ее бросило в жар – прикосновение к губам было таким, словно он ужалил ее, но это было невыносимо приятно.             Кажется, она попыталась притянуть его ближе…                      Он подался назад быстрее, чем она ожидала, но Гермиона успела заметить, как помутился его взгляд.     читать  Из Пешек в Королевы

'Из пешек в королевы'глава 33
   Он выдержал паузу, затем молча приподнял ее за плечи, словно тряпичную куклу, и бережно поставил на колени спиной к себе, удерживая за талию. Провел руками по ее бедрам и притянул ближе так, что она оказалась между его ног, вплотную прижатая спиной к его груди.            Гермиона не видела его, только слышала дыхание, ощущала всем телом… Перед глазами у нее мелькали разноцветные круги, расходясь в зелени балдахина и черноте каменной кладки слабо освещенных стен.     читать  Из Пешек в Королевы

'Антиквар'
 Дальше игнорировать все эти странности не уже мог. Сначала я приписывал их своей собственной невнимательности. Потом просто решил их не замечать (авось, пройдут сами собой). Но теперь вещи, рациональному объяснению не поддающиеся, слишком глубоко вторглись в мою жизнь, чтобы не реагировать на них.            Я всегда гордился своей корректностью, всю свою профессиональную практику строил на том, что частная жизнь клиента - неприкосновенна. Это был мой фирменный стиль, почерк, если хотите. Ко мне мог обратиться самый осторожный человек, и ему всегда было гарантировано, что я не стану выяснять, откуда у него взялись деньги на гобелен шестнадцатого века или зачем ему нужны клейма, которыми отмечали беглых каторжников. Все демоны моих заказчиков оставались в тени, общение было сугубо деловым. Что именно человек хочет приобрести, как он представляет себе вещь и, только если это необходимо для поисков, чем ценен именно этот предмет – вот тот небольшой список вопросов, которые я затрагивал. Случалось, что люди сами рассказывали мне, зачем они собираются купить себе тот или иной предмет, но больше никаких лишних вопросов не задавалось, они могли быть уверены, что я никогда ничего не разболтаю. На этом строилась моя репутация.             Сейчас все оказалось иначе. Все мои принципы, применяясь к делу антиквара, рушились. Сам антиквар и все, что его окружало, было ненормальным и неестественным. Он проходил сквозь закрытые двери, умел снимать похмелье галлюциногенами, я уже не говорю про вечно полный бокал шампанского. В какой-то момент я понял, что не могу использовать с ним те нормы поведения, которые были оплотом моей жизни. Со Снейпом приходилось играть по иным правилам – нечестным и чужим, но ведь притягательным! Я понял, что мне плевать на «профессиональный этикет», решил во что бы то ни стало, разобраться во всех загадках, которые привел за собой Снейп, и эта решимость доставляла мне гадкое, мстительное удовольствие.

'Антиквар'
  Снаружи было чертовски холодно, дул мерзкий северный ветер, морща лужи и гоняя по газонам еще не успевшую прилипнуть к земле листву. Мы вышли со двора на уже совершенно потемневшую улицу, оранжевые фонари высвечивали под собой расплывчатые, искрящиеся пятна, тротуары пустовали, а на автобусной остановке тихо спал бомж. Я махнул рукой в сторону Садового Кольца:             - Мне туда.             Снейп поплотнее закутался в пальто.             - В таком случае всего хорошего, позвоните мне, когда получите первые результаты.             - Хорошо. До свидания.             Мы разошлись в разные стороны, я прошел несколько метров, когда услышал за своей спиной хлопок, словно кто-то взорвал петарду. Я обернулся. Бомж спал, больше на улице никого не было.

'Антиквар'
 	Я поднялся и прошел за печеньем, засунул его за щеку и обернулся, отсюда я видел лишь спинку кресла и руку мага, расслабленно свешивающуюся с подлокотника. После произнесенного монолога Снейп снова погрузился в отрешенное молчание. Не отрывая глаз от этих белых пальцев и кольца с бриллиантом, я разгрыз крекер. Он захрустел у меня на зубах, и мне отчаянно захотелось сломать эту безжизненную руку, чтобы услышать, как она издаст такой же хруст.

'Антиквар'
 - Убить маггла для него в порядке вещей! - Снейп подходил все ближе, - Убить маггла в порядке вещей для меня. Я хочу, чтобы вы это запомнили сейчас. Чтобы вы запомнили и до вас дошло наконец, что ваша жизнь ничего не стоит для него, ничего не стоит для меня, и правосудия вам ждать не придется, - он припер меня к стене так, что отступать мне уже было некуда, я теперь лишь пытался вжаться в обои, слиться с их рисунком, и отчаянно проклинал себя за то, что впутался во все это безумие. - Не думаю, что стану как-то помогать вам. Все, что я могу сделать, это подождать, когда ваше тело остынет, и снова заняться тем, за чем я сюда приехал, - сказал Снейп, отступая и явно собираясь уходить.            Я подскочил к нему и схватил за рукав.            - Постойте! Как это?! Вы вот так и уйдете?! Это вы втянули меня во все это дерьмо! Извольте и вытаскивать!

'The Master'
 Профессор зельеделия внимательно следил за игрой. Его вполне удовлетворяли результаты, которые обещали быть еще более приятными если этот мальчик будет так стараться… Но в следующее мгновение все изменилось. Бешеный мяч врезается в висок игрока и тот, на секунду повисает в воздухе, а потом, штопором обрушивается с высоты. Стадион накрыла ошеломленная тишина, и нарушал ее только треск стульев на трибунах, которые расшвыривал перед собой спускающийся вниз глава Дома Слизерин.

'Пытка'
 Человек отходит к столу, достает из кармана плаща темно-зеленый, с серебрянным шитьем, носовой платок. Он задумчиво вытирает платком руки, палец за пальцем, смотря сквозь стекло на фиолетовые августовские сумерки, свистящие стрижами и шуршащие пыльной листвой. После нескольких минут молчаливого отдыха он слышит слабый стон и поворачивается на звук.

'Разбить стекло'
 Ночной Стамбул, как сообщник, укрывал его в узких кривых улочках, под нависающими балконами, проводил укромными проходами через спящие дворы, направлял своего гостя тайной дорогой, призванной скрыть от любопытных глаз появление англичанина на берегах Босфора.

'Разбить стекло'
 Люциус Малфой никогда ничего не боялся. Он всегда, в любых, самых неприглядных обстоятельствах, оставался абсолютно уверенным в себе человеком. Кое-что он ценил. Многому не придавал ровным счетом никакого значения. Смыслы, принципы и устремления, уступая место друг другу, менялись в его жизни в зависимости от того, как менялась ситуация вокруг. В этом был источник силы Люциуса, но и он не в состоянии был настолько изменяться, что бы обесценить все, что было до этого.   Сильный, волевой, жесткий мужчина был сейчас оставлен наверху, а его место в гроте, рядом с вожделенной добычей занимал взбешенный, растерявшийся и мятущийся человек.

'Длинная дорога'
 Ты сразу не соглашайся - обязательно подумай. Организация - она как семья. Тут у нас внутри всякое бывает, но мы своих не бросаем. Из семьи уйти - сам знаешь, можно конечно, но...   Семья тебе всегда поможет - и мы тоже.   Подумай.

'Вопрос доверия'
 Они стояли там. Вокруг меня: высокого, худого человека с острым и точным взглядом, мрачновато готового улыбнуться.  Вся непобедимая, пресловутая, змейская - Четвёртая Специальная.  Сноркинс придерживает каштановые волосы. Надёжно, как башня, высится Сойлер. И Всё Идёт Правильно, судя по его стойке. Он прижимает Бидли за плечи, чтобы тот постоял на обеих ногах хоть пять минут. Тот возмущён, но несколько нарочито.  Слоун уже поглядывает по сторонам. Из глаз Смита почти ушла глухая тоска, он гладит ручку метлы собственного изготовления - полгода её ваял...

'Ископаемое'
 Если Вы полагаете, что на каникулах декану нечем заняться - Вам никогда не приходилось им быть. Такой утопической ситуации быть не может.    Рождественской ночью особо упорная сова застряла в дымоходе. Дым, перья, сажа, крики - все довольны. Кроме меня, поднятого с постели.    Два третьеклассника, прочитав про магловские рыцарские турниры, устроили поединок в честь некоей прекрасной дамы со своего курса. В процессе один другому дал в глаз, тот обиделся, после чего поединок стал банальной дракой. До палочек дело не дошло.  То, что я их поймал (а точнее, растащил), впечатлило их гораздо меньше, чем то, что дама окончания турнира не дождалась...  Продемонстрировал им колдографию кошачьей драки (там тоже дама ушла) и отправил к Пинс разбирать книги того времени. Получат пару десятков синяков - слегка успокоятся. Может быть.    Филч меняет трубы, в результате чего три дня не было воды.    Планы на следующее полугодие. Пишу всю неделю... Тоска.

Попытка к бегству
 Еще в Хогварце нам рассказывали, что в шестьдесят каком-то году были обнаружены лабораторные журналы самого Салазара Слитерина. Кажется, Флитвик рассказывал, он первый их описывал. Потом драгоценные документы, почти не исследуя, запихнули в Архив Министерства. Говорят, там множество страшных заклятий, особая слизериновская рецептура и все такое.

'Театр'обложка
 Он рухнул на кровать и только тогда заметил, что с театром происходит нечто странное. Коробка, видимо, раскрылась сама и актеры ждали его. Как только Невилл посмотрел на сцену - действие началось. Это больше походило на театр теней. Одну из них Лонгботтом узнал сразу - это был Снейп, однако в этом спектакле почему-то взрослый. Все происходило в тишине - ни музыки, ни голосов.… Сначала одна - главная - тень, судя по жестам и гримасам, говорила нечто страшное всем остальным. Другие тени - не менее десятка - почтительно слушали. В конце концов главный колдун взмахнул палочкой и все в той же гнетущей тишине, фигуры упали на пол.

'Пигмалион'обложка
 Но несмотря на все это, я чувствую, как внутри меня растет жажда любви, я допускаю, что это может быть одним из следствий Светлых ритуалов. Я хочу любить и быть любимым, не только друзьями, но и женщиной. Это стало еще более очевидным для меня сейчас: я хочу любить. Я не знаю, способен ли любить безоговорочно, но на этот вопрос ответит только время. Я боюсь себе в этом признаться, я все еще новичок в том, что касается доверия и доброты и, что более важно, не умею принимать эти чувства. Несмотря на это, я должен попробовать: это решение способно изменить мою жизнь. Меня никто не вынуждает, от меня никто ничего не ожидает, и мне не кажется, что у меня нет другого выхода. Даже у нас с Сириусом остается ощущение, что нас подтолкнули друг к другу – в первую очередь, Дамблдор, потом обстоятельства, а потом общее прибежище. А сейчас я хочу иметь возможность сказать себе: Я свободен, я выбираю любовь этого человека, осознаю свое решение и готов столкнуться с последствиями.

'Пигмалион'глава 2
 Сегодняшний список гостей можно было бы издать как справочник «Кто есть Кто в Британском магическом сообществе».  Размышляя об этом, Снейп медленно выбирался из толпы, в центре которой все еще стоял Гарри Поттер, окруженный плотной группой людей, желающих пожать ему руку и обменяться с ним парой слов. Когда на его плечо тяжело опустилась чья-то рука, Снейп чуть не расплескал содержимое своего бокала.  - О, Северус, как прекрасно мы выглядим сегодня...!  Снейп сердито развернулся – он все еще не терпел, чтобы к нему прикасались без спросу – и одарил подошедшего одной из своих фирменных улыбок, которыми он теперь не так часто пользовался, но и не забывал, используя для общения с особо назойливыми личностями.  - У тебя это по-прежнему неплохо получается, - смеясь, сказал Сириус Блэк, - Я всегда догадывался, что ты просто притворяешься добреньким!

'Пигмалион'глава 23
 - Клубника! – воскликнула Гермиона. – Где ты взял ее в это время года, Пуччини?   - Я Джакомо, мадам, мы двойняшки.   - А, понимаю. Так откуда клубника, Джакомо?   - Мы выращивает ее в теплице, мадам. Мы наложить чары света и тепла, и она очень хорошо растет. Вы предпочитаете мороженое или взбитые сливки?   - Взбитые сливки, спасибо. Северус, если вы и дальше будешь так меня кормить, я моментально растолстею!   - Прошу прощения? Я… Я прослушал…   Конечно, что можно услышать, подумал он, если приходится бороться со своей реакцией на вид Гермионы, слизывающей сливки с клубники. Его страдания прекратились только когда им подали кофе.

'Пигмалион' глава 26
 - Клубника! – воскликнула Гермиона. – Где ты взял ее в это время года, Пуччини?   - Я Джакомо, мадам, мы двойняшки.   - А, понимаю. Так откуда клубника, Джакомо?   - Мы выращивает ее в теплице, мадам. Мы наложить чары света и тепла, и она очень хорошо растет. Вы предпочитаете мороженое или взбитые сливки?   - Взбитые сливки, спасибо. Северус, если вы и дальше будешь так меня кормить, я моментально растолстею!   - Прошу прощения? Я… Я прослушал…   Конечно, что можно услышать, подумал он, если приходится бороться со своей реакцией на вид Гермионы, слизывающей сливки с клубники. Его страдания прекратились только когда им подали кофе.

'Пигмалион' глава 38
 Задыхаясь, они почти одновременно остановились и достали палочки. Не разрывая объятий, они произнесли заклинания: Северус запер дверь и сделал ее звуконепроницаемой, а Гермиона увеличила кресло, на котором они сидели. Потом палочки, выполнившие свою задачу, оказались на полу. Еще один поцелуй, на этот раз более спокойный. Гермиона, не разрывая поцелуя, соскользнула с его колен, на мгновение замерла, склонившись над ним, а потом разрешила его рукам привлечь ее ближе, направляя сначала правое, а потом левое ее колено между его бедрами и подлокотниками кресла.

'Casus Bellae' обложка

'Casus Bellae' частьI
 Почему-то вдруг стало грустно, и резко расхотелось куда-то ехать. То ли потому, что она вдруг вспомнила — год-то последний... Последнее первое сентября — как странно звучит. Следующим летом они уже будут совсем свободны, им будет открыт весь мир — но Хогвартс уже не будет иметь к ним никакого отношения. Она подумала, что того беззаботного веселья, в каком они провели шестой курс, нечего и ждать теперь — будущее, как тень, нависает над ними уже сейчас.

'Casus Bellae' частьII
 Не было ни хлопка аппарации, ни зеленой вспышки в камине. Так просто, так естественно: только что это пространство пустовало — и вот там уже стоит, снимая перчатки, высокий волшебник средних лет...            Прибывший был высок, темноволос, двигался легко и бесшумно. Небрежно махнув рукой, чтобы все сели, он подошел ближе к первому ряду стульев.            — У нас не так много времени, — произнес он, — поэтому давайте без предисловий сразу перейдем к тому, ради чего мы здесь.            Белла жадно разглядывала его, пользуясь тем, что сидит далеко и не привлекает к себе внимания. До сих пор ей приходилось видеть только одну-две смазанные фотографии в Ежедневном пророке, на которых можно было различить лишь силуэт, да читать описания, рисовавшие нечто среднее между оборотнем и безумцем. Оказалось, что в действительности все совсем иначе. Прежде всего бросалось в глаза, что Темный Лорд казался очень уставшим, но в то же время излучал удивительную внутреннюю силу и уверенность. В нем было что-то завораживающее, отчего, правда, не менее тревожное. Еще Белла заметила простой темный костюм — очень дорогой, судя по материалу, — а из украшений всего одно кольцо с массивным черным камнем.

'Черная Мельница' обложка
  «Он был совсем маленьким ребенком и бежал к реке. Силуэт мельницы пугал его своей причудливой тенью. Но воздух был полон ароматами трав, разогретых за день, а река тихо пела ему нежную песню. Северус лег на живот у самого берега и опустил ладошки в колкую ледяную воду. Вода струилась между его пальцами, и он вдруг почувствовал ее тайную силу преображать, растворять и связывать. Это смутное, еще даже не знание, а ощущение захватило его. Движения прозрачного потока ласкали и зачаровывали».


<<  >>

 






 



Главная страница  Источники   Мифы   Маги   Магглы 
Наши спонсоры: Перерегистрация фирм - 6 500 руб: смена юридического адреса. . сравнение характеристик мобильных телефонов . Видео техника бытовая - аппарат самоздрав.