Pygmalion - Пигмалион

Глава 33


          — Министр.
          — Директор.
          
          Атмосфера в больничном крыле была довольно прохладной, и не столько из-за слабого отопления, сколько из-за формального приветствия Северуса и Гарри. Они даже не пожали друг другу руки, так как правая рука Снейпа все еще была висела на перевязи. Легкий кивок, и ничего более.
          
          Гарри подошел к кровати, на которой лежала Гермиона — тихая, бледная и кажущаяся удивительно маленькой.
          — Как… как она? — спросил он.
          — Состояние стабильное. Думаю, вам лучше спросить мадам Помфри, так как я был без сознания, пока она занималась Гермионой.
          Гарри удивленно поднял бровь. Снейп назвал ее по имени? Возможно, это последствия шока… От этой мысли его отвлекло появление мадам Помфри. Она выглядела уставшей.
          
          — Гарри! — воскликнула она, — Как я рада тебя видеть!
          Она кинулась к нему с распростертыми объятиями.
          Мадам Помфри всегда тепло относилась к Гарри, еще с тех пор как он был неуклюжим студентом, вечно попадающим в переделки и получавшим самые диковинные травмы, о происхождении которых лучше не спрашивать.
           Гарри протянул руку, остановив этим жестом ее порыв.
          — Рад снова видеть вас, мадам Помфри, — сказал он, пожимая ее руку. — Итак, что вы можете мне сказать о состоянии моей жены?
          
          Она обменялась взглядом с Северусом, который стоял за спиной Гарри. Тот пожал плечами и закатил глаза.
          — Гермиона… э… нам удалось извлечь пулю из ее легкого.
          Вот так, одной фразы хватило, чтобы описать развернувшуюся час назад ситуацию, едва не обернувшуюся трагедией.
          
          — Как она? — спросил Сириус, оставляя Северуса на носилках и пытаясь протиснуться между Хмури и Помфри. — Я хочу увидеть ее, черт бы вас побрал!
          — Она умирает, и все, что я могу сделать — это остановить кровотечение, но это не поможет, — последовал полный отчаяния ответ мадам Помфри, — Мы должны доставить ее в маггловскую больницу, они лучше знакомы с такими ранениями…
          Впервые в жизни Сириус видел почтенную даму в таком отчаянии.
          — Так в чем проблема? — спросил он нетерпеливо.
          — Чертова пуля, вот в чем проблема, — прорычал Хмури, — Он застряла у нее в легком, и мы не можем ее достать. Легкое заполняется кровью, и она задохнется или умрет от сердечной недостаточности.
          
          За спиной Сириуса раздался глухой стон. — Да, да, старина, мы скоро займемся тобой! — крикнул Сириус, — Но сейчас Гермиона важнее, чем твоя дурацкая рука!
          — Уменьши ее….
          — Что?
          — Я сказал… уменьши… Ее… Уменьши пулю… и вытяни ее с помощью Accio…! — задыхался Снейп, пытаясь опереться на левый локоть.
          — Но… но… — мадам Помфри не была уверена, что это сработает, — Но невозможно сделать все точно. Я могу задеть жизненно важные…
          — Так пусть это сделает Хмури, чертовы идиоты! — захрипел Снейп, — У него же есть этот чертов глаз, он может увидеть пулю и прицелиться.
          
          Он закашлялся, потом поморщился и сплюнул кровь. У него явно было сломано несколько ребер.
          После того, как боль отступила, он поднял взгляд и увидел, как Сириус, Помфри и Хмури окружили кровать Гермионы. Хмури поднял палочку и сосредоточился.
           — Microficio! — пробормотал он, потом добавил, — Accio! Это сработало! О, Мерлин, это сработало!
          
          Он повернулся и похромал к Северусу, держа на ладони пулю.
          Тем временем, Поппи вернулась к своим обязанностям, и они слышали, как она шепчет заживляющие заклинания, цокая языком. Через двадцать минут она закончила.
          — Северус?
          Он закрыл глаза, и пытался сосредоточиться на боли, пронзающей его правый бок, и блокировать ее. Услышав голос, он моментально посмотрел на нее.
           — Да? Что? Она…
          Никогда в жизни он не чувствовал такого облегчения, как сейчас, когда увидел ее улыбку.
          
          — Единственная проблема — это то, что она потеряла много крови. Я дала ей зелье для восстановления крови, но не мне вам объяснять, что с ним нужно быть осторожным. Немного за один раз. Думаю, что через два-три дня объем крови восстановится. Я залечила легкое и мышцы, задетые пулей. К счастью, она прошла между ребрами, иначе мне пришлось бы иметь дело еще и с костными осколками в легком. Чистая работа. А сейчас, — она улыбнулась Северусу, — давайте посмотрим, что там у вас, Директор. Вы тоже не очень хорошо выглядите....

          
          — Итак, я полагаю, — сухо сказал Гарри, — Что должен поблагодарить вас, Директор, за то, что вы спасли жизнь моей жене.
          Снейп сглотнул. Сейчас ему меньше всего хотелось иметь дело с благодарностью Гарри.
           — Я полагаю, что вам следует благодарить Аластора, Блека и Поппи. Без них Гермиона умерла бы. Уж не говоря о том, что сначала она спасла мою жизнь.
          Гарри кивнул.
          — Полагаю, вы правы. Могу ли я вернуться сюда вечером, чтобы отблагодарить вас всех? У меня важная встреча через… — он посмотрел на часы, — Она началась пять минут назад. Надеюсь, они поймут мое опоздание, учитывая обстоятельства.
          
          Снейп отдал бы половину своего счета в Гринготтсе за фотоаппарат, чтобы запечатлеть выражение лица Поппи
           — Ты… ты можешь отменить встречу, — пробормотала она, когда вновь обрела способность говорить, — Я имею в виду… твоя жена лежит здесь…
          — Нет необходимости указывать мне на очевидные вещи, мадам Помфри, — перебил ее Министр, — Я уверен, что она в хороших руках, к тому же она спит. Так что я могу вернуться к своим повседневным обязанностям и навестить ее позже. Доброго вам дня, — он кивнул на прощание и вышел.
          Поппи свалилась на стул.
          — Северус, вы не могли бы меня ущипнуть?
          
          Он усмехнулся и выполнил просьбу.
          — Ай! Спасибо. Значит, я не сплю. Северус, что случилось с мальчиком? Я имею в виду, каким он был… и каким он стал…
          Директор сел рядом с ней.
          "Чертово взросление", — подумал он, — "И к черту попытки быть справедливым! Конечно, это не только его вина, она тоже внесла свой вклад в разрушение этого брака. Но это не отменяет того факта, что он глупый скучный невыносимый ублюдок, у которого замечательная жена, и он оставляет ее здесь, без сознания… хотя я и стал бы возражать…"
          Вслух он сказал только:
          — Он тоже жертва.
          
          — Не могли бы вы объяснить?
          — Конечно, — усмехнувшись, сказал он, — он слишком рано вошел в роль спасителя, потом привык к ней и, в конце концов, стал одержим этим. После того, как Волдеморт перестал представлять угрозу, ему стала нужна новая сцена. И, похоже, он ее нашел.
          — Но она его жена, — возразила Поппи, — Как он может? Как он может оставить ее здесь и уйти? Можете назвать меня сентиментальной, но все должно быть не так. Он должен сидеть рядом с ней, держать ее за руку, гладить по голове и шептать, что он ее любит, даже если она и не слышит его, хотя кто знает…
          
          — Знаете что, Поппи, — сказал Снейп, пытаясь говорить уверенно, — Я, пожалуй, посижу здесь. А вы идите, выпейте чаю. Вы, наверное, очень устали.
          — Вы уверены? — с сомнением спросила она. — У вас тоже был нелегкий день, Директор. К тому же вы ранены.
          — Со мной все будет в порядке, не волнуйтесь. Если хотите оказать мне услугу, пришлите, пожалуйста, сюда Добби с чаем и бутербродами.
          Женщина кивнула и вышла из комнаты.
          
          Снейп поставил стул рядом с кроватью Гермионы, сел и взял ее за руку. Она была холодной и безжизненной. В приступе паники он проверил ее пульс. Слабый, но регулярный. Он переплел свои пальцы с ее, поднял ее руку и прикоснулся к ней щекой.
          
          — Никогда больше так меня не пугай, — сказал он, целуя ее пальцы, — Я слишком стар для таких игр.
          
          
          * * * * *
          
          Как он и говорил, Гарри вернулся в Хогвартс вечером, чтобы пообедать с Сириусом, Снейпом и Хмури в личных комнатах Директора. Мадам Помфри, на чьем присутствии настаивал министр, отсутствовала по уважительной причине.
          
          — И если Гермиона для него — недостаточно уважительная причина, — сказала она Снейпу, — я без всяких колебаний отравлю половину преподавателей этой школы, чтобы заполнить госпиталь. Но сидеть за одним столом с этим мерзавцем я не буду.
          Это здорово позабавило Директора, и когда Его Превосходительство прибыл к ужину, он увидел трех веселящихся мужчин, но списал все на то, что состояние Гермионы улучшилось.
          
          Обед проходил в крайне напряженной обстановке.
          Хмури сбежал так быстро, как только смог, объяснив, что он и без того на целый день оставил свою академию, и его присутствие в Кардиффе просто необходимо. Гарри удовлетворила эта причина. Он поблагодарил старого аврора, сделал ему комплимент по поводу отличного управления академией, и Хмури шагнул в камин, подмигнув на прощание Сириусу и Северусу.
          
          После его ухода и без того вялый разговор совсем затих. Гарри, казалось, не обращал внимания, что оба мага напряженно молчат. Когда Сириус подумал, что больше не вынесет, в дверь постучали.
          
          Сейчас сам Волдеморт мог бы войти в комнату, и его приняли бы с распростертыми объятиями и предложили стакан бренди. Но это была симпатичная темноволосая девушка, чьи соблазнительные формы не могла скрыть даже мантия. Сириус занервничал.
          
          — Мисс Вилкокс, — приветствовал ее Снейп, значительно более дружелюбно, чем обычно, — Что случилось? — Взглянув на Сириуса, он добавил, — Полагаю, дело, которое вас сюда привело – весьма неотложное?
          Ответом ему был невинный взгляд огромных голубых глаз.
          — Конечно, Директор, иначе я никогда бы не осмелилась потревожить вас. О, господин Министр, добрый вечер. Простите, я вас сразу не заметила.
          
          Сириус закатил глаза:
           — Мисс Вилкокс, — сказал он, поднимаясь с кресла. — Думаю, вы можете рассказать мне все, о чем хотели сообщить Директору. Вы же видите, у него важный гость, поэтому не будем им мешать. С вашего позволения, Директор, — сказал он, поворачиваясь к Снейпу, который еле сдерживал усмешку.
          — Конечно, профессор Блек, спасибо вам за… ммм… то, что взяли на себя труд….
          
          После того, как он пожал руку Гарри, а Агриппина пробормотала "Спокойной ночи", Сириус увел ее. Никогда в жизни Северус так не завидовал своему другу.
          Сейчас был идеальный момент, чтобы рассказать Гарри обо всем, но он не знал, с чего начать. Он рассеянно крутил в руке бокал с бренди, пытаясь найти слова.
          Наконец, он произнес:
           — Министр, есть один важный вопрос, который я должен с вами обсудить.
          
          Гарри снял очки и положил их на стол. — Конечно, конечно, Директор. Вы же знаете, что после такого обеда вы можете говорить со мной о чем угодно.
          Снейп вежливо улыбнулся.
           — Рад, что вам понравилось…. Хотя в данном случае… Это насчет Герм… вашей жены, Министр. Я…
          — А, понятно. Никаких проблем, директор, как только это будет возможным, мы перевезем ее в госпиталь Св. Мунго. Я не хочу причинять вам неудобства дольше, чем необходимо. Это было бы невежливо.
          Снейп вздрогнул.
           — Это не совсем то, о чем я хотел поговорить. Это более… личное.
          
          Гарри поднял бровь.
          — Личное? Я не понимаю… А, конечно, — его лицо выражало абсолютную уверенность, — Она преследовала вас просьбами прочитать лекции в одной из ассоциаций, в которых она председательствует? Да, — драматически вздохнул он, — Это, вероятно, одно из самых утомительных хобби. Она может быть весьма настойчивой. Я не виню ее, она всегда была… э… упрямой, когда дело касалось ее убеждений. Конечно, я поговорю с ней об этом. У вас и без того достаточно забот, чтобы вы еще взваливали на себя такое бремя.
          
          Ситуация явно превращалась в фарс, подумал Снейп, и решил попробовать еще раз.
          — Я бы не назвал это личным вопросом, Министр, и в любом случае я могу постоять за себя, если это необходимо. Нет, дело в том, что у меня есть определенные планы относительно Гермионы…, — он сделал паузу, чтобы подобрать слова.
          Гарри тут же воспользовался этим и перебил его.
          — Нет, — решительно сказал он. Снейп удивленно взглянул на него, — Директор, — он снова надел очки, — Я не могу этого допустить. Я Министр Магии, и должен следовать определенным правилам.
          
          Северус выпрямился, подумав мельком, что назвать Гарри просто мерзавцем – было излишне мягко. С другой стороны, это же была Поппи. Он-то не собирался спрашивать соизволения Поттера на связь с его женой.
           — Прошу прощения, Министр, но я не предполагал ждать вашего разрешения.
          — Нет, Директор, даже если и на полставки.
          Снейп чуть не выронил стакан.
          — Но…
          — Мой ответ — нет. Вы должны понять, — добавил Гарри более мягко, — Эта школа, по крайней мере, частично, находится под моим руководством. Если возникнут какие-то дисциплинарные проблемы с Гермионой…. А вы не можете исключить такую возможность, со всеми учителями иногда такое случается…. Вы обязаны будете вынести случай на рассмотрение Совета Попечителей и… — он многозначительно поднял указательный палец, — …Министерства, то есть на мое рассмотрение.
          
          Северус с трудом удержался от смеха. Закрыв лицо руками, он надеялся лишь на то, что Гарри даже в голову не придет, что он может смеяться.
          — О, достаточно, Директор, не время для драматических жестов. Репутация этой школы так высока, что у вас будет десять претендентов на это место, причем гораздо более квалифицированных, чем она. Это не повод для трагедии, — Гарри неодобрительно покачал головой.
          — Поттер! — сказал Северус, подняв голову, — Я пытаюсь сказать тебе, что я влюблен в твою жену!
          
          Некоторое время они молча смотрели друг на друга.
           — Вы… — наконец сказал Гарри, — Вы…
          — Да.
          Гарри медленно кивнул.
          — Так вот о чем она говорила на прошлой неделе… Она не сказала мне, кто это. Вполне понятно. Я… я не знаю, что сказать, Директор, это в высшей степени необычная ситуация. Я бы даже сказал, абсурдная. Как вы уже сказали, вам не требуется мое разрешение, не так ли? — Снейп покачал головой, — Так чего вы ждете? Благословения? Прощения?
          — Если мне вдруг понадобится благословение или отпущение грехов, я обращусь к Папе Римскому. Вы, мистер Поттер, оказались третьей стороной в это вопросе и я вынужден просить вас отпустить ее.
          
          Очки в золотой оправе снова легли на стол.
           — …Куда?
          — Куда она захочет. Теперь, когда она снова стала похожа на прежнюю Гермиону… — он замолчал, подумав о Гермионе, которую увидел на празднике и о женщине, которая сегодня спасла его жизнь, — Скажи мне одну вещь, Поттер. Как тебе удалось так великолепно развалить свой брак?
          
          К счастью, в этот момент в камине показалась голова мадам Помфри.
          — Северус?
          — Да? — он поднялся со стула, — Что? Она…
          — Гермиона пришла в себя и она… — женщина явно не знала, как сказать, что Гермиона позвала Северуса, а не мужа.
          Гарри слабо улыбнулся:
           — Все в порядке, Снейп. Идите, а я подожду здесь.
          — Вы уверены?
          — Да. Да, я уверен.
          
          Снейп уже занес ногу над каминной решеткой, но потом обернулся:
           — Спасибо, Гарри.
          
          Гарри только махнул рукой.

<<  >>



Начало Источники Мифы Маги Магглы
Наши спонсоры: Мебель в гостиную: гостинная. Корпусная мебель для гостиных. . Рекомендуем. Телефоны гостиниц санкт-петербург. Интересно.