Pygmalion - Пигмалион
Глава 5
Дорогой Аластор
И как только этому старому мерзкому ворчуну из Хафлпафа удалось избежать того жуткого праздника? Это, как ты уже мог догадаться по полному отсутствию такта, я цитирую мистера Меньше-Слов-и-Больше-Дела Блэка (мне пришлось даже заменить словом «ворчун» то, которое употребил наш друг).
Хотя я бы выразился более изящно, но по сути я согласен с Сириусом. Как же тебе это удалось? Ты просто превратил свою деревянную ногу в копченую форель и сделал вид, что потерял ее, поэтому не можешь появиться на главном приеме года? Мне кажется, я почти угадал, хотя ты все равно никогда не признаешься.
Я вынужден был присутствовать там, и ты можешь себе представить, насколько ненавистной была для меня каждая проведенная там минута. Ты же знаешь, как я ненавижу пустые светские беседы, и того, что мне пришлось там вытерпеть, хватит еще на пять лет, до двадцатилетия победы.
По причинам, которые я предпочел бы не упоминать, по крайней мере, сейчас, я вынужден был воспользоваться своим старым шпионским именем — Сен Спурвейс, когда представлялся человеку, который пока не должен знать, кто я такой. Когда этот человек спросил меня, чем я занимаюсь, мне пришлось кое-что придумать. Так вот, мой дорогой друг, это очень важно — я сказал, что читаю лекции по военной стратегии в курсе Защиты от Темных Искусств (не смейся! Ты понял, я сказал, не вздумай смеяться!) в КАА. Сейчас я уже пожалел об этом, но в тот момент не смог придумать ничего получше.
Могу ли я попросить тебя дать эту общую информацию, если вдруг кто-нибудь обратится к тебе по поводу Сена Спурвейса? Я не думаю, что потребуются какие-то детали, поэтому ты не попадешь в неудобное положение. Если ты решишь приукрасить портрет мистера Спурвейса, пожалуйста, будь любезен поставить меня в известность о том, что выдумает твое извращенное воображение.
Сириус говорит, чтобы я спросил тебя от его имени, есть ли в Академии хорошенькие девушки-авроры. Я считаю товарищеским долгом передать тебе его вопрос (он стоит у меня за спиной, так что не воспринимай эти слова буквально), хотя я чувствую некоторое беспокойство за твоих подопечных, поэтому хочу отговорить тебя от того, чтобы ты давал ему какую-то информацию.
Надеюсь вскоре получить от тебя ответ.
Твой друг,
Северус Снейп
Дорогой мистер Хмури
Прошло много времени с тех пор, как мы с Вами встречались, но, возможно, Вы запомнили меня как одного из двух лучших друзей Гарри Поттера в тот незабываемый год, когда Вы преподавали в Хогвартсе. Я тогда училась в седьмом классе. Если Вы меня забыли, я не рассержусь, но, возможно, слова "Т.Р.И.Т.О.Н.ы", "экзамен по дуэлям" и "бланманже" о чем-то напоминают? Счастливое было время, даже несмотря на то, что Волдеморт держал всех в ужасе… но я отклоняюсь от темы.
Вчера вечером, на приеме в честь Дня победы, который Вы, как обычно, почтили своим отсутствием (как я вас понимаю!), я познакомилась с одним из Ваших преподавателей, который представился как Сен Спурвейс. Полтора часа назад один из домовых эльфов принес мне пачку писем, которые он нашел после ухода гостей. Я просмотрела их и обратила внимание, что все они начинались со слов "Дорогой Сен".
Конечно, я понимаю, что в списке гостей, вероятно, было несколько человек с таким именем, но мистер Спурвейс показался мне довольно рассеянным (он даже думал, что потерял свою палочку). Следовательно, я сразу же подумала, что письма могли принадлежать ему. Не могли бы Вы спросить у него, не терял ли он письма, когда встретитесь с ним в следующий раз? Если это действительно он, пожалуйста, попросите его связаться со мной, чтобы я могла вернуть ему его потерю.
Надеюсь, что моя просьба не слишком затруднит Вас, понимая, что у Вас и так полно забот.
Искренне Ваша,
Гермиона Поттер
Дорогой Северус
Определенно, ты слишком много времени проводишь в компании этого огромного черного блохастого чудовища, раз стал превращаться в Казанову. Я едва успел открыть твое письмо (ты не хочешь подобрать какое-нибудь заклинание для улучшения почерка? Я расшифровывал его несколько часов), как в то же время министерская сова принесла мне пакет.
" Причины, которые я предпочел бы не упоминать", да? Cherchez la femme — вот в чем все дело?
Так как ты обязательно упомянул бы потерю писем, похоже, что наша маленькая леди это выдумала. Это неизбежно наводит на мысль, что она ищет предлога связаться с тобой. Зачем – мне абсолютно непонятно. Даже без ухудшающего внешность заклинания ты вряд ли входишь в список самых завидных холостяков Ведьмополитена.
В любом случае, я сообщил ей все, что она хотела знать, и даже немного больше (копия прилагается). Поступай, как знаешь, но не делай ничего такого, чего бы не стал делать я. (Небольшое примечание — я бы не стал спать с женой Министра).
Кстати о Сириусе — скажи этому грязному старому козлу, что если я хотя бы раз увижу его руку на мантии моей студентки, я отрежу ему яйца и затолкаю ему их в глотку.
Вот, кажется, и все.
Твой Аластор
Дорогая миссис Поттер
Нет необходимости напоминать мне о бланманже, я не забыл бы вас в любом случае — такую женщину, как Гермиона Грейнджер, нелегко забыть.
Касательно Вашего вопроса о мистере Спурвейсе (так правильно пишется его имя): учитывая то, что я о нем знаю, он вполне мог бы оставить эти письма в доме министра — наши домовые эльфы в академии большую часть своего рабочего времени тратят на то, чтобы разыскать его вещи, которые он постоянно теряет.
Так как в следующем семестре он не будет преподавать в академии, я советую Вам отправить сову в поместье Спурвейса, которое, насколько я помню, находится где-то на севере. Если это его письма, он уже точно свел с ума своих домовых эльфов (слава Мерлину, он не женат, иначе бедная женщина давно поселилась бы в госпитале Св. Мунго).
Вы очень поможете несчастным созданиям, если как можно скорее напишете ему.
Искренне Ваш,
Аластор Хмури
Дорогой Аластор
Назвав меня грязным старым козлом, ты явно погорячился, учитывая, что сам ты обращаешь внимание даже на тех девочек, которых только отняли от материнской груди. В любом случае, я вижу, что ты просто завидуешь, так что я тебя прощаю.
Я просто хотел сообщить тебе кое-что относительно Северуса (Шизоглаз, я знаю, что ты любишь сплетни!). По-моему, он крепко запал на Гермиону Грейнджер. То, что он это отрицает, лишь усиливает мое убеждение.
Вчера он получил от нее письмо (копия прилагается. Но если ты когда-нибудь ему об этом расскажешь, не сомневайся, я придумаю, что сделать с твоими яйцами, хотя, возможно, ты и не будешь по ним скучать). Это письмо и то, которое она отправила тебе, заставили меня усомниться в том, что Сортировочная шляпа была в здравом уме, когда отправила ее в Гриффиндор. Пожалуй, Слизерин подошел бы больше. Когда я начал Северуса обо всем расспрашивать, он просто взорвался. Только представь — он вышвырнул меня с криком "Блэк, немедленно покиньте мой кабинет!". Я даже не помню, когда он в последний раз так со мной разговаривал. Потом, за обедом, он извинялся и бормотал что-то о головной боли. При этом он так на меня смотрел, что я испугался, что сейчас он вытащит из-за спины букет цветов и пригласит меня на ужин, чего он, к счастью, не сделал.
Я никогда не видел, чтобы Северус так себя вел. Вероятно, он в полном смятении, и я думаю, что скоро он проговорится мне обо всем — поэтому он и извинялся, зная, что скоро я ему понадоблюсь, чтобы изливать свое сердечные страдания.
Если ты спросишь меня, то я скажу, что вскорости они обменяются еще несколькими целомудренными письмами, потом встретятся за обедом, и, наконец, смоются в поместье Снейпа, также широко известное, как поместье Спурвейса. И, если им повезет, окажутся в постели. Это еще одно из преимуществ маленького дома — нет необходимости подниматься по лестнице, чтобы добраться до спальни, но не мне тебя учить, не так ли? Итак, прочти письмо Гермионы и скажи мне, что ты об этом думаешь. Ставлю 50 галеонов, что он трахнет ее еще до Рождества. Таким образом, у них есть чуть больше трех месяцев. Принимаешь пари?
Твой неблохастый конспиратор,
Сириус
Дорогой мистер Спурвейс
Хотя мы с вами практически незнакомы - ведь мы общались только несколько минут на приеме в честь Дня победы три дня назад, я позволю себе обратиться к Вам с небольшой просьбой. Как Вы знаете, быть женой Министра означает не просто в различных случаях “играть роль хозяйки”, как вы обо мне отозвались. Это также налагает на меня обязательства быть председателем, или президентом, как Вам угодно, различных организаций, в том числе и Т.О.С.К.И. (Теологическое Общество Сотрудничества Книголюбов-Историков).
Одной из моих обязанностей, кроме посещения ежегодного общего собрания и написания предисловия к их ежегоднику, является приглашение знаменитых ученых для чтения лекций. Учитывая, что Вы специалист по Истории Магии, преподающий в одном из самых престижных учебных заведений, я думаю, что несколько лекций на предложенные Вами темы внесли бы большой вклад в развитие Т.О.С.К.И.
Если Вас заинтересовало мое предложение, не могли бы мы обсудить подробности за ланчем на следующей неделе?
Надеюсь вскоре получить ответ.
Искренне Ваша,
Гермиона Поттер
<< >>
Наши спонсоры: Шкафы купе на заказ: мебель для прихожей. . Интернет-магазин шин! Доставка - сезонное хранение шин. . Мои вложения приносят 100 в день убыток форекс Словарь.