Pawn to Queen - Из Пешек в Королевы

ГЛАВА 23: Фианкетто


          


          
           После ванны Блез уже оправилась от пережитого достаточно, чтобы в сопровождении Гермионы спуститься в класс зельеварения и там подождать Снейпа. Гермиона была этому только рада – сейчас ей совершенно не хотелось оставаться одной: так ярко события прошлого вдруг всплыли в памяти. Тюрьму Малфоя невозможно было похоронить навсегда – после нее окружающий мир стал другим.
           Это вина Малфоя. Каков отец, таков и сын.
          
           У Блез все по-другому, убежденно подумала она. То, что произошло между ней и Снейпом, отличалось от того, что Малфой пробовал сделать Забини. Не так ужасно. Хотя, конечно, на Блез все это тоже произвело впечатление. Но Блез могла ненавидеть Малфоя... так, как Гермиона ненавидела его отца. Блез могла отомстить.
           Но ведь Снейп и не заслуживал того, чтобы мстить ему – он лишь пытался избавить ее от гораздо худшей участи. Но из-за того, что она не могла его ненавидеть, она злилась на себя, и ничего не могла с этим поделать.
           Так как же поступить?
           Как же поступить с ним?

          
           Размышляя так, Гермиона подвела Блез к классу зельеварения, где их, неожиданно, встретили близнецы.
           - Блез! – Кэтлин спрыгнула со стола, на котором сидела, и шагнула им навстречу.
           - Что произошло? – быстро подошел Флориан.
           - Когда мы вернулись в гостиную...
           - Малфоя и его жлобов там не было...
           - Но Паркинсон...
           - Эта корова...
           - Что-то намекнула насчет тебя...
           - И мы сложили два и два...
           - Но тебя найти не смогли...
           Гермиона слушала их вполуха, внимательно наблюдая за реакцией Блез.
           Лицо Блез окаменело:
           - Очень жаль, что вы не нашли меня раньше... - она прошла между близнецами вперед, и Флориан протянул руку, чтобы остановить ее.
          Блез резко развернулась и пристально взглянула на него. Флориан отшатнулся. И Блез облегченно вздохнула:
           - Приятно убедиться в том, что не все еще потеряно… - с этим загадочным комментарием она подошла к одному из стульев и села.
           Гермиона последовала за ней:
           - Конечно, не все! – как можно убедительнее подтвердила она. - Ты же не перестала быть стрегой только потому, что это гад хотел тебя изнасиловать.
          
           Близнецы пораженно застыли. Блез слабо улыбнулась им.
           - Блез... - Кэтлин нерешительно подошла и остановилась за спиной Гермионы, - Что случилось?
          - Драко Малфой, - этими двумя словами Блез объяснила близнецам все.
           Те быстро переглянулись.
           - Он – мразь! – разъяренно воскликнул Флориан
           - Хуже, чем мразь! Три на одну и он все равно не справился, - презрительно бросила Кэтлин, - ты разделалась с ними!
           - Да... но поздно... - близнецы испуганно посмотрели на Блез, та продолжила, - ... нужно было пораньше.
           Кэтлин нерешительно произнесла:
           - Клаудия всегда говорила, что стреги все равно не всемогущи....
           - Но я думала, что уж в этом отношении... - Блез не закончила и задумчиво застыла, положив подбородок на руки.
           - Так что ты ему сделала? – осторожно спросил Флориан.
           - И что теперь будет? – растерянно добавила Кэтлин.
           Блез чуть улыбнулась:
           - Поэтому я и здесь... Кузен Северус должен поговорить с отцом Малфоя... чтобы тот не вмешивался.
          
           В этот момент дверь кабинета распахнулась, и Снейп мрачной тенью возник на пороге. При виде него Гермиона тут же почувствовала то безотчетное волнение, которое, в большей или меньшей степени сжигало ее всегда в его присутствии, начиная с той ночи.
           Хотя, она не могла не признаться себе, что с той поры многое изменилось. И теперь образ Снейпа, склоняющегося над ней в подземелье Малфоя, разбавлялся, словно капля молока разбавляет черный чай, странным впечатлением, которое возникло у нее после ночи, посвященной его исцелению. Когда (ведь не могла же она ошибаться!) Снейп потерял контроль от прикосновений ее рук.
           Взгляд Снейпа встретился с ее смущенным взглядом, скользнул по близнецам и остановился на Блез:
           - Я полагаю, что могу разговаривать с тобой в их присутствии?
           Все в ответ лишь молча закивали головами.
          
           Снейп подошел и наклонился над Блез. Гермиона почувствовала странный укол, где-то чуть ниже горла, который повторился, когда Снейп тихо, ласкающе заговорил:
           - Я разговаривал с отцом Малфоя... Люциус дал слово не вмешиваться... Мне показалось, что он, - при этих словах Снейп усмехнулся, - не слишком доволен умственными способностями сына... и сомневается в наличии у него здравого смысла... Хотя, не могу рассчитывать на то, что он станет осуждать его моральные устои... - Снейп бросил взгляд на близнецов и опять повернулся к Блез; - И, кроме того, я разговаривал с твоей матерью...
           Блез вздрогнула и вскинула на Снейпа отчаянный взгляд:
           - Мама...
           - Она приедет завтра утром... чтобы убедиться, что с тобой все в порядке, - вкрадчиво сказал Снейп, но в ответ на умоляющий взгляд Блез, явно ждущей и пугающейся какого-то определенного ответа, добавил; - Она ни в чем тебя не обвиняет, кузина.
          
           Возникла напряженная пауза. Гермионе хотелось исчезнуть, близнецам, похоже, тоже. Снейп коротко обнял Блез за плечи:
           - Это не твоя ошибка.
           - Я знаю, - Блез, очевидно непроизвольно, в ответ на прикосновение, вдруг посмотрела на Снейпа так, как недавно на Флориана.
           И Снейп тут же отпрянул.
           Гермиона тут же вспомнила то, что он говорил о матери. И вдруг, глядя на него и Блез, почувствовала гаденькое удовлетворение: у него нет иммунитета против стрег... Если бы я была стрега, я бы тоже...
          
           Неожиданно Блез истерически рассмеялась:
           - Я никогда не думала, что на вас это подействует... Интересно, как это подействует на Флитвика...
          
           Лицо Снейпа исказила презрительная гримаса, но он тут же спрятал ее за натянутой улыбкой:
           - Вам не следует впечатлять преподавателей таким образом, кузина.
           Гермиона увидела, как ему неприятно произошедшее только что, и разрывалась между жгучим желанием помочь ему, хотя бы просто подойдя ближе, и неожиданным злорадным ликованием.
           - Вам следует научиться контролировать ваши... способности, кузина, - Снейп уже вернул себе обычную уверенность и язвительный тон. - Вы вернетесь в свою спальню? Или предпочитаете, чтобы я позаботился о том, где вам провести эту ночь?
          
           Блез чуть смутилась:
           - Нет, я хочу вернуться в слизеринскую башню... Пока Малфой и... эти – в больнице, я смогу... хорошо подготовиться...
           Снейп предостерегающе поднял руку:
           - Если вы собираетесь нарушить школьные правила, я ничего не хочу об этом знать.
           - Но... Вы все равно узнаете об этом... И Директор... вы уже разговаривали с ним? – Блез напряженно выпрямилась.
           - Нет. Я хотел сначала поговорить с вами, - удовлетворение от зрелища смятенной Блез, вновь сделало его голос ласкающе-вкрадчивым, - вы предпочитаете сами рассказать ему обо всем или будет лучше, если это сделаю я?
          
           Блез притихла, а потом несмело произнесла:
           - Лучше вы... Я встречусь с ним после того, как поговорю с мамой... - она заколебалась, а потом излишне громко добавила: - Кроме того, у меня есть еще кое-что, что я хотела бы сделать... - и она встала, собираясь уходить.
           - Еще одно... - сухо добавил Снейп и бросил взгляд на близнецов, - я разговаривал с Клаудией Тисдейл. Думаю, она захочет встретиться с вами.
           - Почему? – побледнела Блез, для которой Клаудия была неоспоримым кумиром.
           - Потому, что... - Снейп остановился и вновь взглянул на близнецов, словно повелевая им закончить его фразу.
           Близнецы не сомневались ни секунды:
           - Потому что Сириус Блек...
           - ...Пытался сделать с ней...
           - ...То же самое, что Малфой...
           - ...И она поступила с ним так же!
           Снейп искоса бросил тяжелый взгляд на близнецов, приказывая им замолчать:
           - В общих чертах именно так. Клаудия будет здесь через несколько дней.
          
           Блез помолчала, затем вышла из-за стола:
           - Спасибо, профессор Снейп, - сказала она неожиданно формальным тоном и повернулась к близнецам, - идемте.
           Те пропустили Блез вперед и двинулись за ней. Охраняя ее спину, внезапно поняла Гермиона, как Гарри и Рон... только Блез умеет этим управлять.
          
           Блез подошла к двери, затем остановилась и повернулась к Гермионе:
           - Спасибо... сестра, - и, протянув руку, коснулась ее плеча.
           Вдруг Гермионе пришло в голову, что демонстрация секундной власти над Снейпом, устроенная Блез, была не случайной.
          
           Три слизеринца вышли, и Гермиона осталась со Снейпом наедине.
           - С вами все в порядке? – прошелестел в тишине негромкий вопрос.
           Гермиона вздрогнула от звука его голоса и попыталась нашарить спасительный круг в виде фразы «Мне-удалось-сделать-так-что-Он-потерял-контроль».
           - Почему со мной должно быть что-то не в порядке?
           - Потому что вам пришлось успокаивать вашу подругу, пострадавшую от сына того человека, который вас похитил.
           Рассудок Гермионы судорожно заметался в плену противоречивых желаний. Она скрестила руки на груди и произнесла первое, что пришло ей в голову:
           - Что произошло с Клаудией Тисдейл?
           - Именно то, что рассказали ее родственники... Это произошло в тот год, когда она училась на первом курсе и который, по стечению обстоятельств, оказался моим заключительным годом... - Гермиона внимательно смотрела на Снейпа и увидела, каким жестким стал его взгляд. - Но это не моя история... Я могу лишь сказать, что ее лучший друг Билл Уизли нашел меня после того, как все это случилось. Клаудия тогда заперлась в том же туалете и насылала проклятия на любого, кто хотел к ней приблизиться.
          
           Гермионе пришло в голову, что Снейпу, должно быть, неприятно вновь окунуться в те воспоминания. Не в силах бороться с желанием прикоснуться к нему, почувствовать на себе тот взгляд, которым он только что ласкал Блез, она, вооружившись все тем же спасательным кругом, шагнула к нему и коснулась его руки:
           - Это, наверное, было тяжело?..
           Снейп опустил глаза на их соприкоснувшиеся руки, и Гермионе показалось, что пальцы другой его руки дрогнули, словно ему хотелось удержать ее.
           - Ваша подруга ни в чем не виновата... - негромко произнес он, - все произошло по вине Малфоя.
           - И Блез хочет отомстить ему за это, а я хочу отомстить Люциусу Малфою, вырвалось у Гермионы, - мы с Блез поклялись Четырьмя основателями...
           - Не сомневаюсь, - холодно сказал Снейп.
           И вдруг поднял руку и коснулся ее щеки, от чего обжигающая волна прокатилась сверху вниз по спине и животу Гермионы.
           - Спасибо.
           Гермиона поняла, за что он благодарит ее, и качнула головой: «Не нужно» - потому, что подумала, что не прощает его.
           Во всяком случае, точно не сейчас – когда понимает, что такое легкое касание вызывает у нее такую сильную ответную реакцию. Что она не в силах бороться с властью наслаждения. И это бессилие, эта слабость, эта невозможность противостоять, заставляет ее злиться на себя. И на него.
          
           Она шагнула назад:
           - Мне лучше... вернуться в гриффиндорскую башню...
           Снейп пристально посмотрел ей в глаза:
           - Гермиона... я могу что-нибудь для вас сделать?
           Она отрицательно замотала головой:
           - Нет... Я... Мне ничего не нужно...
           Мне нужно поскорее уйти...
           Резко развернувшись, она быстро пошла к дверям.
          
          
          
          * * * * *
          
          
           Слухи в Хогвартсе распространялись быстро.
           На следующее утро, к завтраку, вся школа уже была в курсе того, что произошло с Блез.
           Так как доподлинно было известно, что Гермиона первой нашла Блез после нападения, то ей пришлось выдержать шквал вопросов трех Домов из четырех – слизеринцам, казалось, достаточно было той информации, которой они располагали сами.
          
           Джинни очень взволновало случившееся и, к удивлению Гермионы, не столько испугало, сколько разгневало. Только настойчивость Гермионы в том, что им нужно предоставить Блез возможность самой разобраться, заставила Джинни отказаться от немедленного похода в больничное крыло, с целью завершить начатое ночью.
          
           Как заметил Рон, даже если бы слухи не начали распространяться еще с полуночи, они несомненно поползли бы при виде Блез, появившейся в Главном Зале с эскортом близнецов – такие зловеще-решительные лица были у всей троицы.
          Когда они подошли к слизеринскому столу, примерно половина из сидящих там встала, а Фрэнк Скарлатти даже подошел и подвинул стул Блез, что бы ей было удобнее садиться.
          
           За гриффиндорским столом воцарилось недоумение.
           - Как же так? – воскликнула Парвати, - Я думала, что они все примут сторону Малфоя?
           Гермиона решила, что не стоит объяснять Парвати Патил всю стреговую философию с начала, и нашла простой ответ:
           - Слизеринцы больше всего ценят силу и ненавидят слабых. А Блез оказалась сильнее Драко.
           Симус Финниган хихикнул:
           - Интересно, что будет, когда обо всем этом узнает отец Малфоя?
           - Думаю, что родители Блез не уступят в этом отношении Люциусу, - фыркнула Гермиона, не упомянув, разумеется, о том, что узнала за прошлую ночь.
          Джинни только усмехнулась – теперь ей было с кем разделить ненависть к семье Малфоев, которую давно питала ее собственная семья.
           - Не уверена, что Малфой так легко сдастся, - с сомнением протянула Лаванда Браун.
           - Посмотрим, посмотрим, - мрачно откликнулся Гарри, - во всяком случае, пока Драко и его жлобы еще в больничном крыле, после того, что Блез с ними сделала.
           - Во всяком случае, - Рон удовлетворенно глотнул тыквенный сок, - очередное зельеварение у нас, к счастью, пройдет без них.
          
           Оставшаяся часть завтрака проходила спокойно до того момента, пока Директор не подошел к слизеринскому столу и что-то коротко шепнул Блез.
           Гермиона бросила взгляд на своих гриффиндорских приятелей, они все встали и направились к столу слизеринцев.
           - Что случилось, Блез?
           Вблизи было заметно, какая Блез бледная и какие темные круги окружают ее глаза.
           - Моя мать приехала, - объяснила она и натянуто улыбнулась, - она хотела прийти сюда, в Главный Зал, но Директор, кажется, уговорил ее подождать меня в его кабинете.
          
           Она встала и, в сопровождении близнецов, в потоках солнечного света, льющегося с потолка Главного Зала, направилась к выходу, под взглядами всей школы.
          
          
          * * * * *
          
           Пока они шли к кабинету Дамблдора, Блез отчаянно боролась с желанием ускорить шаг и перейти на бег – так ей хотелось скорее увидеть мать. Мать, которая должна окончательно объяснить ей, права ли она была. Блез терзали ужасные сомнения относительно своей стреговой сущности – сомнения, которые могла развеять только мама, но ей приходилось шествовать неторопливо, сохраняя лицо перед близнецами.
           Когда они подошли к горгульям у кабинета Директора, Блез повернулась:
           - Думаю, вам лучше пойти на урок...
           - Нет уж, - Кэтлин скрестила руки на груди, - мы подождем...
           - ...Пока ты не выйдешь, - отозвался Флориан.
           - А потом пойдем на урок вместе.
           - И не возражай.
           Кэтлин согласно закивала.
          
           Блез хотела что-нибудь возразить, в следующую секунду хотела уже согласиться, как вдруг откуда-то сбоку раздался голос Снейпа:
           - Так-так, мисс Забини... - он подошел совершенно неслышно. - Вы вовремя... А вы двое, - он повернулся к близнецам, - рискуете опоздать на урок.
           - Извините, сэр...
           - Но сейчас есть гораздо более серьезные вещи...
           Оба близнеца нерешительно переглянулись. Снейп поднял бровь:
           - Весьма похвальная лояльность, однако, в данной ситуации совершенно излишняя. Я думаю, мисс Забини будет в кабинете Директора Школы в полной безопасности. И, полагаю, пробудет в таком состоянии до обеда. Перед обедом можете прийти и забрать ее.
          
           Близнецы обменялись взглядами с растерянной Блез, которая была почему-то испугана перспективой выяснять обстоятельства произошедшего в течение столь долгого времени. До обеда? Она взволновано взглянула на Снейпа, но его бесстрастное выражение лица ситуацию ей ничуть не прояснило.
          
           - Итак, до свидания, мисс и мистер Тисдейл, - Снейп повелительно взмахнул рукой в сторону коридора, - я поговорю с... - он сделал небольшую паузу, - ...с профессором Флитвиком относительно вашего опоздания.
           Близнецы неохотно двинулись по коридору, когда голос Снейпа заставил их остановиться:
           - Да... и двадцать баллов Слизерину на каждого – за ваше... появление в Главном Зале сегодняшним утром. Весьма эффектно.
          
           Близнецы заулыбались и продолжили путь, Снейп повернулся к Блез.
           - До обеда? – наконец взвинчено произнесла она.
           - Я всего лишь хотел, чтобы вы пробыли подольше с вашей матерью... - выражение лица Снейпа стало таким, какого Блез еще никогда не видела, (и, как пришло ей в голову, таким оно было лишь для самых любимых учеников, для Гермионы...) но тут же вновь сменилось саркастичной маской. - ...Я договорился обо всем с вашими преподавателями... У большинства из них это нашло понимание.
           Блез растерянно кивнула, Снейп, не произнося больше ни слова, повернулся к горгульям: «Лимонный шербет».
          
           Дверь открылась, и спиральная лестница подняла их наверх, к кабинету Директора.
           Блез никогда раньше не была здесь и не сомневалась, что это будет очень интересно, но первым делом, войдя, стала искать глазами мать.
           - Мама! – она бросилась к Клер Забини, повернувшейся на звук ее голоса, уже нисколько не заботясь о том, что ей шестнадцать лет и нужно блюсти лицо, и, наконец, ощутила, как ослаб внутри тугой узел.
           - Мы присядем? – Клер обратилась к Дамблдору.
           - О, не смущайтесь! – раздался знакомый голос Директора. - Уверяю вас, что это не первая эмоциональная встреча родителей с ребенком, которую я наблюдаю в своем кабинете. К тому же нам с Северусом нужно уйти, - и двое мужчин сразу направились к двери.
          
           Клер погладила дочь по щеке:
           - Кузен Северус мне все рассказал. Ты все сделала совершенно правильно. Даже более, чем.
           - Но, мама... - Блез сразу задала мучивший ее вопрос. - Почему это не подействовало на Малфоя? – Блез понимала, что голос ее звучит как у испуганного ребенка, но ведь она и была испугана и если не сможет искать утешения у собственной матери, то чего вообще стоит весь этот мир.
           Клер вздохнула:
           - Блез... я даже не знаю, с чего начать...
           - С начала? – машинально предложила Блез, ответив так, как раньше часто разговаривала с матерью, цитируя любимую сказку.
           Клер невесело рассмеялась:
           - Это лучшее, с чего можно начать… Но только мы уже не в начале, а скорее – в середине...
           - Мама, так почему...?
           - Хорошо, милая... Есть несколько причин, по которым тебе не удалось справиться с Малфоем... Одна их них заключается в том, что в его семье не питают уважения к сильным женщинам... - в ответ на удивленный взгляд дочери она добавила: - Да, это влияет на силу стреги... Не то, что ты совсем не можешь воздействовать на человека, который тебя презирает, но для достижения твоей цели тебе требуется затратить гораздо больше сил.
           - Сил?
           - В определенном смысле сил, да... хотя твой отец и посмеялся бы сейчас надо мной, но в данном случае можно говорить о грубой силе, - она посмотрела на дочь, чтобы убедиться, что та понимает ее. - Именно так. И сила приходит вместе с опытом, которого теперь у тебя больше, не правда ли?
           - Ты хочешь сказать, - Блез удивленно посмотрела на мать, - что это все - к лучшему?
           Клер молча кивнула.
           - Но я... я боялась, что раз Малфой может противостоять мне, значит... значит я не настоящая стрега.
           - Не настоящая стрега? – изумленно воскликнула Клер, - Способность к беспалочковой магии – уже признак необычности - многие волшебники и ведьмы не могут научиться этому даже ценой длительных тренировок.
          
           - Кузен Северус... - Блез вдруг вспомнила взгляд Снейпа, зафиксированный на ее лице и подумала, что называть его так после того, что Гермиона рассказала ей, теперь представляется странным. - Сказал... что мне нужно научиться контролировать... мои способности, - и Блез вдруг почувствовала, что по непонятной причине ее бросило в жар.
           - Конечно, - задумчиво сказала Клер, не заметив смущения дочери, - Стрега должна полностью контролировать это искусство хотя бы в пределах своей Мойры. Для этого нужно постигать окружающий тебя мир. И опять же – пробовать и получать опыт.
           Блез рассеяно кивнула:
           - Я уже попробовала потом. Все получилось.
           - Ну вот, видишь, - мать одной рукой обняла ее, - к тому же, если ты не стрега, то почему твой талисман светится? Ведь светится же?
           Блез, отвлекшись от непонятного смятения, вытащила кулон и, как обычно, при прикосновении ее руки, он зажегся ярким внутренним светом.
           - Ну вот, видишь. Ты даже не подумала раньше посмотреть? – с упреком сказала Клер.
           - Н-нет... - покраснела Блез, - я боялась смотреть, вдруг я не...
           - Ну ладно, не расстраивайся, - мать обняла ее крепче. - Но впредь не забывай, что этот талисман сделан Аспасией Клеменс собственноручно, и ошибаться он не может.
           Блез смотрела на ярко светящийся кулон, чувствуя в руках его теплую тяжесть, и ощущала себя так, словно родилась заново.
           - А теперь следующий шаг, - нахмурилась Клер, - разобраться с Драко Малфоем.
           Блез усмехнулась:
           - Он поймет, что означает ссориться со стрегой...
           Клер одобрительно взглянула на дочь:
           - Не сомневаюсь... Думаю, что теперь уже можно пригласить мужчин войти? Если ты уже успокоилась?
           - О, да, - радостно ответила ей Блез.
           Словно повинуясь команде, дверь приоткрылась, и Директор просунул голову:
           - Нам уже позволено будет войти?
           - Разумеется, - улыбнулась Клер, - вернитесь же в ваш кабинет.
          
           Директор вошел в сопровождении Снейпа и... «Папа!»
           - Дочка! – отец прижал Блез к себе, затем отстранил ее и уверенно сказал: - Я обо всем позабочусь, не волнуйся!
           Блез хотела возразить, но мать сделала это за нее:
           - Майкл, мы должны еще обсудить это, - и жестом пригласила мужа сесть рядом с ней.
           Мужчины сели, причем Майкл Забини - с весьма недовольным лицом, но молча. Директор переглянулся с Клер, видимо, предоставляя ей возможность вести разговор.
           - Я разговаривала вчера с кузеном Северусом, Блез, - повернулась та к дочери, - он сказал, что уладил все с Люциусом Малфоем.
           - Что это значит?
           - Это значит, что ты сама можешь разобраться с Драко так, как сочтешь нужным... - Клер повернулась к Дамблдору: - Если, конечно, как сказал кузен Северус, Директор Школы не будет возражать?
           - До тех пор, пока она будет придерживаться школьных правил, я не вижу причин для возражений, - мягко сказал Дамблдор, - хотя я, конечно, предпочел бы наказать его каким-либо стандартным способом...
           - Который лишь научит его, что не следует попадаться в следующий раз, - вкрадчиво сказал Снейп. - Не забывайте о слизеринской внутренней политике, Директор. В данном случае это – наиболее эффективный метод решения проблемы.
          Посмотрев на Снейпа, Блез опять вспомнила то, что говорила о нем Гермиона. Бывший Упивающийся Смертью... такой искушенный... Она вздрогнула. Тогда он тоже использовал «наиболее эффективный метод»? Гермиона считала, что да.
           Слизеринское мышление таково: вы делаете то, что необходимо, и плевать на все остальное. Цель оправдывает средства.
          
           Хорошо, тогда и она будет поступать так, как необходимо.
           - Так что вы мне скажете? - деланно-спокойно задала она вопрос. - На что я имею право?
           Взгляды всех присутствующих удивленно устремились к ней.
           - Мы скажем, Блез, - ласково сказал Директор, - что ты свободна... и вольна обращаться с мистером Малфоем так, как захочешь в пределах школьных правил.
           - А как же его семья? – рассерженно встрял Майкл Забини, - они ведь...
           - Майкл, - терпеливо перебила его Клер, - я думаю, что все присутствующие в комнате согласятся, что мир был бы лучше без Люциуса и Нарциссы Малфой, не говоря уже об их сыне. Но кровная месть в настоящее время совсем некстати, даже не имея в виду то, как это отразится на финансовом благополучии, а, прежде всего, ч точки зрения заботы о нашей дочери. Она должна получить возможность научиться сама решать свои проблемы. Она ведь уже почти взрослая, Майкл. И – стрега. А мы поддержим ее, - Клер закончила это таким тоном, который напоминал, что вопросы, связанные с магической сферой деятельности их семьи, решает она.
           Блез с восхищением посмотрела на мать. В ее глазах она уже «почти взрослая»!
           И вдруг она подумала, что финалом этой игры, если ей удастся все же переиграть Малфоя, может стать то, что она будет королевой Слизерина! В свете этого сцена в Южной Башне стала выглядеть лишь ничтожной платой за подобный результат.
          
           По взглядам Дамблдора и Снейпа Блез поняла, что они тоже понимают важность затеваемой игры. Жаль, что отец, будучи магглорожденным, просто не может понять этого. Хотя он уже и привык вращаться в кругах потомственных магов, но иногда околомагические политические игры еще приводили его в недоумение.
          
           - Значит, если все улажено, - Дамблдор поднялся, - мы уже можем вернуть мисс Забини на занятия...
           - Директор, я уже взял на себя ответственность за то, что мисс Забини пропустит первую половину дня, и обо всем договорился с ее преподавателями, - с небольшим нажимом сказал Снейп, - полагя, что ей не помешает провести с матерью некоторое время...
           Дамблдор спокойно кивнул:
           - Очень разумно, Северус. С вашей стороны это очень предусмотрительно. Если вам троим, - он обратился к Забини, - удобно находиться здесь, я с удовольствием предоставлю мой кабинет в ваше распоряжение. Либо вы можете пойти туда, где вам будет спокойнее.
           Блез бросила взгляд на мать – она предпочла бы поговорить наедине о стратегии войны... хотя подозревала, что Дамблдору все равно станет известно все. Наверняка он знал о том, что произошло с Гермионой... и Снейпом...
          Блез украдкой посмотрела на профессора и потрясла головой, отгоняя навязчивую картинку:
           - Мы лучше пойдем, сэр.
           - Прекрасно, - Директор обменялся рукопожатиями с родителями Блез, - приятно было видеть вас... Жаль, что при таких обстоятельствах...
          
           Через несколько минут они уже втроем обсуждали, как лучше обойтись с Малфоем.
          
          
          * * * * *
          
          
           Когда за семьей Забини закрылась дверь, Дамблдор повернулся к Снейпу:
           - Итак, будь, что будет...
           Снейп глубоко вздохнул:
           - Никакого другого выбора не было, Директор. Для этих семей – никакого. И для меня. Цель оправдывает средства.
           - О, я понимаю причины, которыми вы руководствовались, Северус... Вы подробно объяснили их, - Дамблдор тяжело опустился на место за своим столом. - Но это не значит, что мне это нравится. Слишком близко мы подошли к полному пренебрежению школьными правилами.
           - Потом вы сможете снять пятьдесят баллов со Слизерина, если вам от этого станет легче, - парировал Снейп. - Даже можете персонально отштрафовать Блез и ее друзей...
           - Да, я понимаю... - устало сказал Дамблдор. - ...Скажите, Северус... как вам удается управляться с этим?
           Снейп ошеломленно взглянул на Директора:
           - С чем..?
           - Регулировать внутреннюю политику этого Дома.
          
           Снейп действительно был удивлен. Альбус Дамблдор, самый могущественный из известных ему магов, высказывает восхищение его политическими манипуляциями?
           - Сэр...
           - Не берите в голову, Северус... - Дамблдор опустил лицо в ладони. - В глубине души я все еще гриффиндорец. Хотя сейчас уже я не могу обвинять Арабеллу Фигг за ее безжалостную политику по отношению к руководимому ею Дому.
           - Которая привела к тому, - голос Снейпа стал излишне резок, более, чем ему бы этого хотелось, - что половина Дома настолько разочаровалась в мире, настолько была озлоблена на него, что ушла к Волдеморту просто из чувства противоречия...
           - Я знаю... - устало шепнул Дамблдор. - Мы пытались искоренить рассаду Тьмы и вместо этого она стала лишь более жизнеспособной... - он качнул головой. - Но это не значит, что другой курс мне понравился бы больше. Тогда дети стали похожи бы на телят, ведомых на бойню...
           - Несомненно, - Снейп замолчал, а затем, не выдержав, добавил: - Вы хотели, чтобы я знал, что вы - понимаете?
           - Да. Вы делаете то, что должны... - Директор грустно улыбнулся/ - Хотя, ведь вы сами не раз говорили мне, что настоящий слизеринец это тот, для кого цель оправдывает средства.
           Снейп только молча кивнул.
          
           Он видел, как Блез Забини сегодня смотрела на него... после того, что ей о нем рассказала Гермиона. Восхищенно. Все-таки, с учетом ситуации, он тогда поступил правильно. Так же, как и тогда, когда ему пришлось иметь дело с Клаудией... Надеюсь, что Клаудия, наконец, поняла это.
           Словно читая его мысли, Директор спросил:
           - Вы знаете, когда приедет Клаудия?
           - Скоро.
           - Хорошо, - Директор встал на ноги и, проходя мимо Снейпа, тяжело оперся о его плечо. - Северус... я не слишком часто говорю вам это... но я горжусь вами.
           Снейп почувствовал, что на сегодняшний день свою норму эмоций он уже получил сполна. И сейчас ему пора побыть одному. Хотя бы недолго.
           Дамблдор еще на мгновение задержал руку на его плече, затем отстранился:
           - Успокойтесь, - и, шаркая, направился к двери, ведущий в личные покои.
          
           Когда Снейп немного пришел в себя, дверь за Директором уже закрылась. Он тряхнул головой и направился в подземелья.
           Теперь Люциус Малфой уже не сможет помешать. А старшее поколение Забини позаботится о том, чтобы руками своей дочери навсегда отбить у маленького негодяя желание протягивать руки. Хотя, нужно признать, что средства, ведущие к цели, иногда бывают... незапланированными.
          А теперь ему предстояло еще провести урок.
          


          -------------------
          Фианкетто (итал. fianchetto, уменьш. от fianco - бок, сторона, фланг), фланговое развитие Епископа (слона). Производится с целью атаки пешечного центра соперника или установления фигурного контроля над центральными полями.
          


<<  >>



Главная страница  Источники   Мифы   Маги   Магглы 
Наши спонсоры: ремонт корпуса ноутбука . полиуретановые наливные полы . haro flightline three 2010 . panasonic kx tg8301