Pawn to Queen - Из Пешек в Королевы
ГЛАВА 25: Форсированный ответ

Малфой и его приятели отсутствовали в течение двух дней. Когда они впервые появились в Главном зале на завтраке, Гермионе и другим гриффиндорцам представилась возможность увидеть в действии первую стадию мстительных планов Блез.
Когда эта троица вошла, в Главном зале наступила тишина: все ждали реакции Блез. Она поднялась и стала ждать молча, пока Малфой, Краббе и Гойл не подошли к слизеринскому столу.
- А, вот и вы! – небрежно произнесла она, достаточно громко для того, чтобы ее услышали все присутствующие. - Я-то думала, вы постыдитесь демонстрировать свои физиономии после того, как втроем не справились с одной девочкой... - она криво улыбнулась. - Но зато теперь-то вы будете знать, как связываться со стрегой.
Драко, побледнев, молча смотрел на нее. Ко всеобщему удивлению. Только одна Гермиона заметила быстрый взгляд, который тот бросил на Снейпа, и то, как Снейп коротко кивнул ему в ответ.
Блез опять села и стала в упор смотреть на Малфоя:
- Как нехорошо, что ты был со мной невежлив, - она деланно рассмеялась. - А ты еще неплохо выглядишь после всего... - она осмотрела его с ног до головы и внезапно резко подалась вперед: - ...Знаешь, что говорит мой отец? Он говорит, что «насильник» - это другое название плохого любовника... - на этих словах тишину в Зале со всех сторон нарушили нервные смешки, - ...ты что же, боялся, что не подойдешь мне, поэтому решил не рисковать? – смех стал громче, Блез издевательски покачала головой: - Глупенький... будь ты хорошим мальчиком, ты бы хоть какой-нибудь шанс получил... - она оглянулась: - ...О, Паркинсон! Он твой, не волнуйся... если, конечно, тебе нужен не мужчина, а такой придурок! – она взялась за вилку и бросила на Драко выразительный взгляд: - Ты что, еще здесь? Можешь идти!
В течение всего монолога Драко молча смотрел на нее, а теперь пожал плечами и, к удивлению всего зала, не говоря ни слова, отправился на свое место.
- Надо же! Как здорово! – одобрительно воскликнула Джинни за гриффиндорским столом. - Может, это ее мать испугала его отца? Как вы думаете?
Гарри усмехнулся, но очень натянуто – казалось, что неожиданная агрессивность Джинни застала его врасплох. Хотя, очевидно, Джинни уже успела обсудить этот инцидент со своими братьями – ни один их них не удивился ее реакции. Гермиону больше заботило состояние Блез, поэтому она только рассеяно сказала:
- Не знаю... - кроме того, не меньше ее интересовало, почему Драко вел себя так странно.
* * * * *
Дело происходило в пятницу, а значит, всех ожидало еще сдвоенное Зельеделие.
Блез подошла к классу с двумя близнецами и Драко, наконец, предпринял ответный ход:
- Все еще с телохранителями, Забини? – холодно спросил он. - Не думал, что стреге нужна защита в виде парочки третьекурсников.
Блез ответила ему таким же ледяным взглядом:
- С чего ты взял, что они – телохранители, Малфой? Может быть, я просто предпочитаю их компанию, - и тут она, обняв Флориана за шею, поцеловала его в щеку.
По изумленному взгляду Флориана стало ясно, что ничего подобного он даже не ожидал, но, быстро соориентировавшись, он даже успел в ответ поцеловать Блез, прежде, чем та остранилась. Блез вновь повернулась к Драко:
- Видишь? Стрега всегда делает первый ход.
И тут все они заметили Снейпа, стоявшего в дверном проеме классной комнаты.
Блез фамильярно улыбнулась:
- Пора идти на урок.... До свидания, Флориан... - сопроводив прощание еще одним поцелуем, прежде чем зайти в класс.
Гермиона шла следом за ней, достаточно близко, чтобы услышать, как Снейп очень тихо сказал Блез:
- После уроков я хочу с вами побеседовать, мисс Забини, - это прозвучало не слишком дружелюбно.
* * * * *
После урока Блез подошла к столу Снейпа:
- Вы хотели что-то мне сказать, сэр?
- Да, - он поднялся на ноги, - В моем кабинете.
Блез слегка напряглась.
- Конечно.
Войдя в дверь впереди него, она без приглашения села в кресло перед камином. Очень развязно.
Снейп сел за свой стол.
- Я сразу перейду к сути дела, мисс Забини. Меня беспокоят ваши отношения с мистером Флорианом Тисдейлом…
Обычно он не начинал разговор так сразу в лоб, но сейчас, зная ее, и зная то, что ей было о нем известно, решил не церемониться. Кроме того, возможный сарказм в его фразах мог бы пойти во вред цели беседы, которая должна была коснуться и пределов допустимой самообороны.
- ...Мисс Забини, я, безусловно, понимаю, что вам пришлось пережить и, более того, приветствую ваши попытки воспитать мистера Малфоя, но должен настаивать на том, чтобы вы не использовали тот трагический инцидент в качестве оправдания своего желания флиртовать с младшим и потенциально уязвимым мальчиком.
Блез удивленно смотрела на него:
- С Флорианом? Сэр, что я..?
Снейп вздохнул:
- Вы – стрега, а он вырос среди стрег. Молодые люди, получившие такое воспитание, имеют отличную от остальных реакцию на женщин. У них значительно слабее выражен междуполовой антагонизм и гораздо больше – тенденция к... сотрудничеству с противоположным полом.
Снейп вспомнил себя. И Эллен. И тут же пожалел об этом.
- Мама всегда говорит, что такие мужчины – послушны, - самоуверенно бросила Блез, но тут же опомнилась. - Простите, сэр, но какое отношение это имеет к Флориану?
- Я полагал, - колко ответил Снейп, - что это очевидно? Этот молодой человек очень восприимчив к вашим... прихотям. Я бы не хотел разочароваться в вас, если вы станете использовать... недавние события для того, чтобы подтолкнуть его к тому, к чему он и так готов, - он наклонился вперед. - Я думаю, что не ошибусь, утверждая, что он будет делать все, что вы пожелаете, даже в ущерб собственным интересам. Кроме власти, мисс Забини, должна быть еще и ответственность.
Снейпу потребовались годы, чтобы научиться противостоять тому, о чем сейчас шла речь. Можно только радоваться, что Эллен не была стрегой...
Блез побледнела:
- Я и не думала причинять ему вред, правда! Я даже не думала...
- В этом и состоит проблема, мисс Забини. Периодически нужно думать. Наличие собственных душевных травм не дает вам права распространять этот вирус дальше. Особенно среди тех людей, которые любят и уважают вас, – это было сказано, возможно, даже слишком резким тоном.
Блез внезапно хитро посмотрела на него:
- Нехорошо демонстрировать свое могущество? Гермиона рассказала мне, что случилось в замке Малфоя....
В другой ситуации подобное замечание собеседника закончилось бы для него болезненным столкновением с такой резкой отповедью, по сравнению с которой лезвие бритвы показалось бы лишь прикосновением гусиного пера. Снейпа удержало только понимание того, что для бедной девочки эта тема сейчас самая животрепещущая.
- Блез, - терпеливо сказал он, – даже если ты никогда не веришь мне, поверь сейчас – если бы у меня был выбор, я бы никогда не сделал этого. И поверь, что я сделаю все, что в моих силах, чтобы исправить положение.
Блез долго изучала его лицо и, наконец, произнесла:
- Я верю. Но зачем? Хотя вы, наверное, сможете...
Снейп усмехнулся, медленно поднялся, вышел из-за стола и остановился, скрестив руки на груди:
- Во-первых – да. Во-вторых... я несу за нее ответственность, кузина. И если вопрос в ее желаниях или нуждах...
Блез взмахнула рукой:
- Я говорю не об этом, речь идет лишь о вашем эгоизме.
- Об этом речи и быть не может, - спокойно сказал он.
- Но вы... Готовы ко всему, что ей может быть нужно от вас?
Кажется, девочка слишком нервничает и балансирует на грани допустимого.
- Полагаю, мисс Грейнджер достаточно разумна.
Более, чем достаточно...
Блез, в замешательстве, молча смотрела на него.
Снейп совершенно точно определил этот взгляд.
- У вас есть еще вопросы ко мне? - подчеркнуто равнодушно спросил он, ставя точку в этой теме.
Блез быстро затрясла головой:
- Нет, могу я идти? Мы кое-что задумали с близнецами насчет Малфоя и перед ужином мне еще нужно зайти в библиотеку...
Снейп понятия не имел, что ей может понадобиться в библиотеке и даже не хотел этого знать, но определить рамки было необходимо:
- Да, вот еще что. У меня был разговор с мистером Малфоем... весьма недолгий. Он достаточно уязвим сейчас, после разноса, устроенного ему его отцом. Не думаю, что вам следует использовать слишком тяжелое оружие.
Блез не могла сдержать протест:
- Вы что же, хотите, чтобы я была с ним вежлива?
- Я хочу, чтобы вы в погоне за своими амбициями, не забывали о своем происхождении, - скорее всего, это заставит ее сдерживаться.
- Может быть, я сама разберусь с тем, что для меня допустимо? Могу я хотя бы научить его правилам поведения со стрегами?
Снейп закатил глаза:
- До тех пор, пока вы не воспользуетесь заклинанием «Imperius», чтобы сделать это, я не вижу никаких причин, чтобы препятствовать вам учить его хорошим манерам – небольшой урок приличий этой семье не помешает, - он взмахнул рукой, - а теперь идите.
Блез вымученно улыбнулась:
- Спасибо, кузен Северус, - и быстро вышла.
Снейп посмотрел ей вслед и покачал головой. Возможно, он погорячился – она не похожа на Эллен Уилкес. Но, в любом случае, Флориан Тисдейл не нуждался в таком опыте, который был у него самого.
И еще Клаудия.... Если бы что-нибудь случилось с ее родственниками, в то время как они находились на его попечении, она бы нашла очередной повод для спора. С ней и так уже было слишком много проблем.
* * * * *
Гермиона стояла в коридоре, несмотря на то, что Блез просила не ждать ее. Она, разумеется, объясняла себе это любопытством и заботой о самочувствии Блез, но не могла отделаться от неприятного болезненного ощущения... «Кузен Северус»...
Эта история с Малфоем поначалу позволила Гермионе полностью отключиться от мыслей о Снейпе... от тех мыслей и от того, что он мог подумать о ней, о ее словах, поступках. Можно было на время перестать оглядываться на его мнение и не сосредотачиваться на той запутанной смеси возбуждения, страха и стыда, которая, помимо воли, все время одолевала ее с той ночи, и даже прийти к тому, что злится на Снейпа, но не обвиняет его.
Но вдруг на смену всему этому пришло странное нездоровое любопытство к тому, о чем, и как, сейчас беседует Снейп с ее подругой в своем кабинете.
Как только Блез появилась, Гермиона тут же бросилась к ней:
- Что случилось?
- О, я же просила не ждать меня, - неприветливо бросила Блез.
- Я же твоя подруга... я волновалась....
Блез подозрительно взглянула на нее и пожала плечами:
- Пойдем, поговорим по дороге в библиотеку.
- Уже скоро ужин...
- Мне нужно только кое-что взять там... не читать.
- Хорошо... - и сразу же: - ...Ну, так что он хотел?
- Ему не понравилось, как я разговаривала с Флорианом... хотел убедиться, что я не причиню вред "уязвимому мальчику", - Блез искоса посмотрела на нее: - ...Да кто бы говорил-то...
Гермиона фыркнула и тут же внутренне сжалась: Что ему за дело..?
- И что он сказал? - Как он сказал?
Блез понизила голос:
- Знаешь, хочу тебе сказать.... Если тебе что-то нужно от моего дорогого кузена Северуса, то, кажется, ты-то могла бы это получить...
Гермиона чуть не задохнулась, но что-то нужно было ответить.
- Приятно слышать...
Блез зло усмехнулась:
- Ну, а ты решила, что хочешь делать с ним?
Это уже не входило ни в какие ворота. Возможно, ей и хотелось... но такого, о чем нельзя было и думать, не говоря уже о том, чтобы об этом говорить. Гермиона вообще не была уверена в том, что ей что-либо следует хотеть еще.
- Я еще подумаю... ну... такой момент же нельзя упускать...
Блез развеселилась:
- Вот и замечательно! Мы из тебя настоящую слизеринку сделаем!
Когда они пришли в библиотеку, Гермиона, следуя за Блез, быстро проходящей мимо полок, изумилась:
- Так что нам здесь нужно?
- А! Это здесь! – Блез остановилась и сняла книгу с полки, продемонстрировав ее Гермионе.
- Что, ради Мерлина, ты собираешься делать с этим? – удивленно спросила та, глядя на обложку, - Даже мне, как гриффиндорке, это...
- А это не мне, - Блез сделала невинное лицо. - По-моему, нашему Драко не повредят несколько уроков... вот с этого и начнем. Как думаешь..?
Она остановилась, потому что Гермиона не выдержала и рассмеялась:
- Не повредят... Ты что же, собираешься ему это подсунуть перед ужином?
- Конечно, - беспечно сказала Блез, - небольшая пища для ума, неплохо, да?
И они вышли из библиотеки, зажимая себе рты, чтобы не вызвать неудовольствие мадам Пинс.
* * * * *
Вся школа, разумеется, ждала, что Блез будет делать дальше. И она не разочаровала их ожидания.
Она вошла в Главный зал с книгой в руке и направилась прямо к слизеринскому столу.
- О, Малфой! – подойдя поближе к Драко. - Мне тут пришло в голову, что твоя техника нуждается в совершенствовании... - она с размаху бросила книгу ему на колени.
Драко покраснел... а потом еще больше, после того, как несколько из его соучеников заглянули ему через плечо и покатились от хохота:
- Что, совсем плохо?
- Ох, черт возьми...
- Бедная Панси!
Блез следила за этим весельем с большим удовлетворением:
- Ну, если мужчине нужно брать себе помощников, чтобы справиться с женщиной, то можно поспорить, что он просто слишком не уверен в своих силах!
Потом она погладила Драко по голове, к всеобщему веселью, и гордо отправилась на свое место, которое ей заняли Скарлатти.
Тем временем ученики из всех трех оставшихся Домов пытались определить название книги, а догадавшиеся равенкловцы уже бросали насмешливые взгляды на гриффиндорцев.
- Что там? – спросил Гарри.
- И чего это они на нас так смотрят? - рассерженно добавил Рон.
Гермиона фыркнула в тыквенный сок. Все, как один, сидевшие вокруг, повернулись и посмотрели на нее.
- Гермиона? – не выдержал Гарри, - Ты знаешь, что там?
- Ну... я была с Блез в библиотеке, когда она брала книгу...
- Так что это? – одновременно спросили две третьекурсницы.
Гермиона, попавшая в затруднительное положение, неохотно сказала:
- Это... ну... «Квиддич в постели».
По реакции ее соучеников можно было точно определить, каким опытом они обладали в данном вопросе. Почти все младше пятого курса были либо смущены, либо удивлены, мальчики шестого курса и, отчасти, пятого – покраснели, а девочки стали прятать улыбки.
- Хороший выбор, должна заметить, - игриво сказала Кэтти Белл, после чего уши у близнецов Уизли заметно покраснели.
- Она решила взяться за его воспитание с нуля? – невинно заметила Анжелина Джонсон.
Гермиона уже не могла выдержать, и давясь от смеха, ответила:
- Как она мне сказала... ну... она не хотела слишком сложное... исходя из того, на каком он уровне...
- Ну, прекрати, Гермиона! – нахмурился Рон.
Гарри опустил глаза и принялся внимательно изучать содержимое тарелки, тщательно избегая взгляда Джинни.
Джинни, тем временем, похоже села на любимого конька:
- Рон, не переживай, я уверена, что Кэтлин тебе поможет... ээ... восполнить пробелы в знаниях...
- Заткнись-ка, - не выдержал Рон, в то время, как Гарри покраснел еще сильнее.
Джинни бросила заговорщический взгляд на Гермиону, затем наклонилась к Гарри и что-то ему прошептала. Он стал просто багровым, но утвердительно кивнул.
- Слушай, Гермиона, - невинно сказала Джинни. - Как думаешь, а Блез могла бы посоветовать... ну... более продвинутую книгу по этой теме? То есть для тех, кто «Квиддич в постели» уже знает... ну... - Гарри стал фиолетового цвета. - в общем, чтобы какие-то новые идеи почитать?
Каким-то чудом Гермиона умудрилась сохранить серьезность:
- Думаю, она будет рада помочь...
- Ну и здорово!...
И Джинни вернулась к еде, абсолютно без тени смущения, в то время как Гарри безуспешно пытался вернуть себе природный цвет лиц, чему явно не способствовал одобрительный шум со стороны близнецов Уизли.
И тут Колин Криви недоумевающе спросил:
- А я не понял.... В чем дело?
- Вот и замечательно, - заметила Кэтти Белл, затем, взглянув на Алисию Спиннет, добавила, - должен же быть хотя бы один мужчина в Гриффиндоре, у которого не будет плохих привычек, - и обе девочки покатились от хохота.
Гермиона сжалилась над бедным мальчиком, который выглядел безнадежно растерянным:
- Ну, в общем... ладно... это книга для гриффиндорцев... краеугольный камень гриффиндорской... ээ... сексуальной философии...
- Руководство по сексу, - тут же услужливо пояснила Джинни. - С точки зрения ведьмы – совершенно дурацкое.
- Да ладно, леди! - воодушевились близнецы Уизли, - не такое уж оно и плохое!
Джинни закатила глаза:
- Ну да! Особенно, как оно написано... ведь точно, как инструкция для квиддича! А названия-то глав какие – «Полировка метлы», «Ваши бладжеры и как ими бить», «Заброс кваффла в кольцо»!
Девочки вокруг захихикали, но все младшекурсники уже поголовно выглядели шокированными. Гермиона поняла, что обязана, как префект, вмешаться:
- Ну, хватит! Короче говоря, это написано мужчинами, для мужчин, и о мужчинах, и ничего про женщин. Просто односторонний подход.
Однако близнецов Уизли унять было уже не так просто:
- Можно подумать, что у других Домов другие принципы?
То, что пришло в голову Гермионе, было настолько же неизбежным, насколько и лишавшим ее дара речи. Какие принципы в Слизерине? И тут же в ее голове зазвучал тот, парализующий волю, голос Снейпа. Неужели в их принципах использовать это для управления?
К счастью, ей на помощь невольно пришла Джинни:
- Я уверена, что это всем интересно, - жестом руки она показала на три оставшихся стола. - Вы ведь на шестом курсе – вот и сходите в Запрещенную секцию, и посмотрите, что там есть у других Домов.
- А мы вам поможем, - с энтузиазмом добавила Анжелина Джонсон, на что Алисия Спиннет согласно закивала, - с удовольствием, мальчики...
- Ну, мы и сами, как-нибудь... - смущенно буркнул Фред.
Гермиона к этому времени уже полностью погрузилась в свои мысли и не могла не посмотреть краем глаза на стол преподавателей, на Снейпа. Невольно изумляясь тому, откуда он мог знать столько о... предмете разговора.
<< >>
Наши спонсоры: Украинский рэп портал. . acer aspire . изопласт и изопласт кровли - заказывайте у нас