Великий Магистерий Дамблдора

Сцена 2. Пробуждение


          1973 г. Ночь. Запретный лес. Входят Снейп и Робби.
          
          Снейп: Проклятье! Мы с тобой уже стали как гриффиндорцы какие-то!
          Робби: И не говори. Но ты мог бы вразумить этого придурка, сказать ему, что на первом курсе в Запретный лес лучше не соваться, ты же сидишь с ним за одной партой!
          Снейп: А теперь если что, наc первых спросят, где он, ведь мы водимся с ним.
          Робби: Если кто узнает, что мы притащились сюда, да еще для того, чтобы вытащить этого идиота...
          Снейп: Его развели на слабо как последнего лоха. Лысый говорит, хлюпик, мол, ты, NN, если еще в Запретном лесу не побывал. Ну, он и поперся.
          Робби: Когда нибудь он точно сдохнет из-за своей глупости…
          
          В стороне раздается крик *Помогите!*
          
          Снейп: Это он.
          
          Снейп и Робби бросаются на голос и выбегают к обширному темному болоту. Вонючая трясина булькает и содрогается, по поверхности закручиваются омуты. Посередине на коряге стоит сокурсник Снейпа и Робби NN и кричит от ужаса. К нему со всех сторон плывут болотные черти и страшно завывают.
          
          NN: Спасите!
          Снейп: Бедняга!
          Робби: (в панике) Они сожрут его! Что делать?
          Снейп: Не знаю!
          Робби: Вспомни какое-нибудь заклинание!
          Снейп: Я от страха все забыл!
          
          Входит декан Слизерина.
          
          Робби: О, сэр!
          Декан: Господа, рад вас видеть. Совершаете вечернюю прогулку перед сном? Это весьма полезно для здоровья. (Пауза, грозно) Какого хрена он поперся туда? Ну, раз уж вы здесь, может придумаете что-нибудь? Что, обделались со страху?
          Черти: Убьем! Разорвем!
          Снейп и Робби: А-а-а!
          Декан: Двоечники!
          NN: Спасите!.. Я боюсь!.. Я не могу!.. Я умру!..
          Декан: Я ему сейчас умру. Не может он… Эй, NN!
          
          NN, дрожа, поворачивает голову. От ужаса он едва способен соображать.
          
          Декан: (злорадно, в сторону) Жрите его, черти! (лучом из волшебной палочки подрубает корягу, на которой стоит NN, тот падает в трясину)
          NN: Что Вы делаете? За что? (барахтается, черти набрасываются на него, кусают и рвут) Я умираю! (начинает тонуть)
          Декан: (громко) Смотри на меня! (со страшной силой) Не сметь себя жалеть! Отбрось страх! Греби, дерьмо! Бей чертей! Агрессивней, скотина! Злее, ты же зверь! Разъярись, твою мать!
          
          NN начинает выгребать. Черти кусают его, он кричит от боли и вырывается. Наконец он выползает на островок на полпути к берегу.
          
          Декан: Снейп, огонь!
          Снейп: Я не могу, он же мой друг!
          Декан: Ты что, жалеешь его? Чем ему помогла твоя жалость?
          
          Снейп выпускает из волшебной палочки клубок огня. Декан посылает его к NN, язычки пламени обрушиваются на него, начинают жечь.
          
          NN: А-а-а! Что Вы делаете, сэр? (встречается взглядом с деканом. Декан смотрит на него. Взгляд NN делается спокоен, он медленно обводит глазами вокруг себя. Вдруг с рычанием оскаливается, без страха кидается в болото, со страшной силой гребет, ударами отбрасывает чертей и быстро добирается до берега. Его трясет от напряжения, тело обожжено и все в крови, но он будто не замечает этого. В его взгляде отрешенность и холодная ярость.)
          NN: Спасибо, сэр! Я теперь все могу, сэр! Никто не осмелится встать на моем пути!
          Декан: Молодец!
          NN: Я все понял, сэр.
          Декан: Что же ты понял?
          NN: Мне дела нет до того, о чем там Лысый треплется, но морду я ему набью, мало не покажется!
          Декан: Давно бы так.
          
          NN от пережитого напряжения лишается чувств.
          
          Декан: Это пройдет. (Сотворяет носилки и укладывает в них NN. Все направляются вон из леса)
          Снейп: Это было потрясающе! Вы спасли его, сэр! Какое заклинание Вы применили?
          Декан: Я все их вам покажу.
          
          Снейп задумчиво уходит вперед по тропинке.
          
          Робби: Это был урок и для нас, сэр?
          Декан: Да.
          Робби: Боль и страх?
          Декан: Боль и страх. Это только самое начало пути мага, дитя мое.
          
          Затемнение
          


          1973 г. Джеймс Поттер и Сириус Блэк спускаются в общий холл Хогвартса.
          
          Джеймс Поттер: Отправляемся этой ночью. Сегодня как раз полная луна и все будет видно.
          Блэк: Заметано.
          
          В холле группа учеников хохочет над Петтигрю, зажатым в угол.
          
          Ученики: Этот жирный урод описался! Он застрял в ступеньке, да еще когда падал и окно умудрился разбить! Все книги уронил! Вот умора! Он попал головой в помойное ведро! (швыряют в Петтигрю огрызками)
          
          Петтигрю плачет. Джеймс Поттер потихоньку напускает на него Гармонизирующие Чары.
          
          Петтигрю: Эк я навернулся! (смеется) Эта дурацкая лестница, вечно я в ней застреваю! (вытаскивает ноги из ступенек, оставляя в них застрявшие ботинки) Вот черт! Опрокинул помойное ведро. (Поднимает его) Однажды мой племянник уронил в помойку пластинку для зубов, так меня заставили искать там ее, представляете, какая гадость?
          Ученики: Ну ты и хохмач, Пит! А ты клевый, Пит!
          
          Петтигрю встает, босиком, не поранившись, проходит по битому стеклу и поднимает свою волшебную палочку, откатившуюся в сторону. Все с изумлением смотрят на него. Уходят.
          
          Блэк: (в сторону, Поттеру) Как ты это сделал, Поттер? Мы еще не проходили ТАКИХ заклинаний! Этот придурок Петтигрю сам никогда бы не смог…
          Джеймс Поттер: (в сторону, Блэку) Не знаю, как у меня это получилось. Я просто очень хотел помочь ему и верил, что смогу.
          Блэк: Но зачем ты это сделал?
          Джеймс Поттер: Ну что он тут валяется, будто он не человек, а чмо какое-то!
          Блэк: Ты хочешь сказать, не гриффиндорец? Ты что, пожалел это ничтожество?
          Джеймс Поттер: Пожалел?.. Знаешь, когда я был маленьким, при мне случайно убили птицу. Я подумал, что я маг и смогу оживить ее, но не смог. Я пошел к отцу, но и он не смог сделать этого. И я понял, что раз я не могу создать птицу, сотворить ее из ничего, ведь человек не способен делать такие вещи, то и не имею права убивать ее. Ведь не я ее создал, и я не могу получить власти над ее судьбой. И еще. Живая птица была лучше мертвой. Она пела, махала крыльями, каждая частичка ее тела ежесекундно трепетала, прославляя собою жизнь, и я бесконечно восторгался этим движением, а теперь она стала лишь куском грязи. Этот случай произвел на меня определенное впечатление. Это относиться ко всему, что есть на свете.
          Блэк: Ты на Петтигрю намекаешь? Оно конечно… Но ведь он дерьмо, любой бы прошел мимо этого дерьма и никто бы такому человеку не попенял на это! Более того, придут другие и все равно будут чморить таких, как он. Эти никому не нужны, они лишь желанная добыча для Упивающихся Смертью. Они вцепляются в таких мертвой хваткой, обрабатывают, и не отпускают, пока те не перейдут на темную сторону.
          Джеймс Поттер: Темные силы сражаются за душу каждого, даже самого убогого человечка… Знаешь, а ведь меня тоже как-то пытались охмурить. Он был настойчив.
          Блэк: Зашибись!
          Джеймс Поттер: Его речи были сладки, как мед, и в какой-то момент я почти поддался на его уговоры. В те дни к моему отцу по какому-то делу приехал Дамблдор. Одно воспоминание о том, что на свете есть этот человек, подействовало на меня отрезвляюще. Я поделился с ним своими сомнениями, и он, знаешь, что он сказал мне? Он сказал: *Да не связывайся ты с ними. Не связывайся, если не хочешь и все. Это так просто. Пошли ты их на три буквы!* И меня словно расколдовали. Я пошел на попятный. Тот Упивающийся был из начинающих, он не сдержался, и это спасло меня. На его светлом лике проступил змеиный оскал, он показал мне свое истинное лицо, и с тех пор им уже не обмануть меня, я вижу все их уловки насквозь.
          Блэк: В натуре!
          Джеймс Поттер: Им нужна была моя душа, очень нужна, хотя я и был просто маленьким мальчиком. Тогда я понял, что моя душа – величайшее сокровище, и у Петтигрю она такая же, как и у меня, а у меня такая же, как и у Дамблдора. Ведь все мы рождаемся с двумя руками и двумя ногами также как и с равными шансами. Эта мысль наполнила меня уверенностью и огромной силой. Я могу все, ВСЕ! И я должен многое сделать. Еще я понял: для меня не может являться оправданием то, что другие все равно творят зло. Я сам ответственен за свою душу, и, значит, свободен. Свободен! Это такая радость! И я почувствовал себя ответственным за все несправедливости мира. Ведь их сотворили такие же люди, как и я, значит и я могу, и должен их исправить.
          Блэк: Складно ты базаришь, Поттер, я тащусь! Но не хочешь же ты сказать, что чувствуешь себя виноватым перед этим придурком Петтигрю?
          Джеймс Поттер: Но я ведь могу помочь ему. И я хочу это сделать.
          
          Блэк возводит глаза к потолку.
          
          Джеймс Поттер: Эй, Пит, пошли сегодня ночью с нами!
          Блэк: (в сторону, Поттеру) Это еще зачем? У тебя что, совсем крыша съехала?
          Джеймс Поттер: (в сторону, Блэку) Там в заборе вокруг Хижины есть низенький лаз, в который мы не могли протиснуться, помнишь? А Пит пролезет туда и откроет нам ворота изнутри.
          Блэк: (в сторону, Поттеру) Этот жиртрест?
          Джеймс Поттер: (в сторону, Блэку) Зато он маленького роста! И вообще, я не понимаю, почему ты его говнишь? Он классный чувак! Он не говно, он человек, живой человек, такой же как и мы. И он не должен страдать, он рожден для радости. Мы ведь не знаем Питера, а он наверняка интересный парень, по-своему неповторимый, может, в нем заложен особенный талант, или его ждет великая судьба, недаром же он появился на свет… (к Петтигрю) Пит, ты должен нам помочь! Нам как раз нужен такой как ты!
          Петтигрю: Стонущая Хижина? Я боюсь, там страшно. Я не пойду…
          Джеймс Поттер: Там классно! Пойдешь, пойдешь! Ты ведь не хочешь пропустить такого обалденного приключения?
          Петтигрю: Пролезть туда?.. Ой, а как же я это сделаю?…
          Джеймс Поттер: Ну вот там на месте и придумаешь что-нибудь! Ты же сообразительный!
          Петтигрю: Смогу ли я?
          Джеймс Поттер: Ты сможешь, мы верим в тебя, мы гордимся тобой, у тебя все получится!
          Петтигрю: Здорово! Мне так интересно! Я хочу туда пойти! Я могу быть проворным и ловким, правда!
          Джеймс Поттер: Да я просто уверен в этом! Видишь, Блэк, как удачно, что нам попался такой как он!
          Петтигрю: Я думаю, мне удастся!
          Джеймс Поттер: А то!
          Петтигрю: Но я только что так неудачно спотыкнулся…
          Джеймс Поттер: Подумаешь, со всеми бывает. Было бы из-за чего расстраиваться! Руки-ноги целы и ладно! А то, что ребята шутили над тобой, то пусть себе треплются… Это все только слова. Что ж им было делать, коли ты так смешно грохнулся!
          Петтигрю: И то верно! (смеется)
          Блэк: (в сторону) У меня ощущение, будто я побывал на собрании в американском Обществе Анонимных Сквибов! Нет, на воскресной проповеди! (сплевывает)
          
          Затемнение.
          


          
          ------------------------------------------------------------------
          (Имевший место в действительности эпизод знакомства Джеймса Поттера и Сириуса Блэка с Петтигрю, вырезанный цензурой. )
          *~*~*
          
          Встреча первая
          
          Джеймс Поттер: Слышь, Сиря, зацени новую серьгу!
          Блэк: Чума!
          Джеймс Поттер: Прикинь, ты говорил, что на ней надо вырезать гриффиндорского льва? Вот он!!
          Блэк: Крутяк!
          Петтигрю: (подходит) Красивая серьга, Джеймс!
          
          Джеймс Поттер и Блэк смотрят на него и уходят.
          


          Встреча вторая
          
          Петтигрю: Джеймс, можно задать вопрос? Я не очень понял, какие листики нужно отрезать от фиолетового остролиста для получения противовоспалительного настоя?
          Джеймс Поттер: Три верхних листика и все фиолетовые, Пит.
          Петтигрю: Спасибо! А здорово новый преподаватель ведет гербологию, да, Джеймс?
          Джеймс Поттер: Да. (Блэку) Слыхал новую хохму? (отходит с Блэком в сторону)
          


          Встреча третья
          
          Петтигрю: О, привет, Джеймс, Сириус! Вы в Хогсмид? Я с вами, нам как раз по пути. Новый сливочный ликер в *Трех метлах* - чудесная вещь, рекомендую!..
          
          Джеймс Поттер и Блэк смотрят друг на друга и вздыхают.
          


          ФИНАЛ ПЕРВОГО АКТА
          


<<  >>



Начало Источники Мифы Маги Магглы
Наши спонсоры: Учебное видео - видеосъемка учебных фильмов. Трейлеры к фильмам. . Сложно ли играть в покер на реальные деньги в Интернете? . . бездепозитный бонус в казино .