Великий Магистерий Дамблдора
Сцена 5. Блэк и Люпин
Гостиная Гриффиндора.
Блэк в исступлении мечется по комнате, сжимая голову руками.
Блэк: Боже, Боже, что со мной? Что происходит? Я точно дикий зверь, которого изловили и приковали… Я бьюсь в бессильной ярости, в тщетной попытке освободиться, но только раздираю в кровь свое опутанное цепями тело! Джеймс! Джеймс! Нет! Это невозможно! Этого не должно произойти! Друг мой! Как все переменилось в одночасье! Вместо бескрайней степи до горизонта вокруг сомкнулись стены… Сплошной камень!.. (стонет) Нет, Джеймс, ты не должен умереть!.. (останавливается, поднимает глаза) Успокойся. Подумай. Надо что-нибудь сделать, чтобы этого не случилось.
Входит Люпин.
Люпин: Что с тобой? Ты так взволнован!
Блэк: Ах, друг мой Canis!.. Небо сегодня такое чистое! Повоем этой ночью на молодой месяц!
Той же ночью на опушке Запретного леса.
Люпин: У-у-у! (смеется) С некоторых пор я даже полюбил Луну!…
Блэк: Да, такой нежный серп, словно прозрачный… (осторожно) Слушай, Ремус!… Что ты думаешь о Дамблдоре?
Люпин: Скажи, я никогда не рассказывал тебе о моем детстве?
Блэк: Нет.
Люпин: Я был совсем маленьким, когда меня укусил оборотень. Я зашел в лес, только несколько шагов по тропинке, а потом помню лишь, как вокруг мелькали одинаковые бесконечные стволы, такие высокие, будто смыкались в небе, а я все бежал и звал маму. А потом была смерть. Я отчетливо увидел ее глаза и зубы, и почувствовал, что абсолютно беспомощен перед нею. Это ощущение не оставляет меня с тех пор. Вот почему я так слаб, Сириус! Смерть надвинулась и поглотила меня. Я не умер тогда, но моя жизнь словно погрузилась в ад. У меня не осталось почти ни одного счастливого воспоминания о детстве. Я стал умирать каждый месяц.
Блэк: Каждый месяц?
Люпин: Каждый лунный месяц. Я стал отсчитывать жизнь по лунному календарю. …Все началось с того, что умер мой дедушка, не в силах перенести случившегося со мной несчастья. Затем уволили с работы отца. Нам приходилось часто переезжать, но соседи в конце концов все равно узнавали обо мне. Родители уводили своих детей, едва завидев меня, а один раз мою маму забросали камнями, когда она возвращалась из магазина. Однажды, в ту ночь на небе был такой же молодой месяц, как и сегодня, в степи нашли убитого ребенка. И не важно, что потом поймали его настоящего убийцу, сбежавшего уголовника. Разъяренная толпа ворвалась к нам, дом подожгли, а мою бабушку выбросили из окна. Я спасся, убежав в одной рубашке, и прятался всю ночь в лесу, а ведь была зима.
Блэк: Ты никогда не говорил об этом…
Люпин: Хуже всего было то, что я воспринимал такое отношение как естественное. Я покорно сжимался под каждым косым взглядом и не сопротивлялся, когда меня били. А потом пришел Дамблдор и словно вывел меня из тьмы на свет. Он сказал, что я не буду более гоним, что я буду в равных с другими правах. Он привез меня в Хогвартс. Я не был более презренным, и здесь я нашел вас, моих друзей. И ты спрашиваешь меня, что я думаю о Дамблдоре? Да если бы он приказал мне броситься в пропасть, или дать растерзать себя диким зверям, или выпить бутыль с ядом, я бы не задумываясь и с радостью сделал это!.. Но, послушай, мне показалось, что ты хотел рассказать что-то важное!
Блэк: Я?.. Нет… Ничего… Ах, да! Конечно… Знаешь, Джеймс и Лили назначили день своей свадьбы. А я буду у них шафером.
Люпин: Какая чудесная новость!
Затемнение
Запретный лес. Входит Дамблдор. Внезапно из кустов выскакивает огромный черный пес. Он прыгает Дамблдору на грудь и опрокидывает его. Волшебная палочка Дамблдора откатывается в сторону.
Пес: Простите, профессор! Я не хотел Вас пугать. Я хочу серьезно поговорить с Вами, и у меня должна быть гарантия, что Вы меня выслушаете.
Дамблдор: Я слушаю тебя, Сириус.
Блэк: Мой друг Джеймс. Он мне все рассказал. Прошу Вас, не убивайте его, сэр. Он не заслуживает этого.
Дамблдор: (в сторону) Значит, этот глупый Поттер все тебе выложил. А я ведь просил его молчать. Он даже не подозревает, ЧТО он сделал тебе, Сириус! Ты получил знания, несовместимые с жизнью! Мне не нужна волшебная палочка, чтобы обезвредить тебя, пес. (Щелкает пальцами, Блэк замирает) Авадой его? …Вы подумайте, ну настоящий бандит! На кого руку поднял! А ведь феникс предупреждал меня о вашей компашке! Уголовники! Погоди, ты мне еще ответишь! Сгниешь в Азкабане, убийца! Там тебе самое место! (проводит рукой Блэку по глазам и щелкает пальцами. Блэк превращается в человека и приходит в себя.)
Блэк: Где я? Профессор! Что мы здесь делаем?
Дамблдор: Я позвал тебя, чтобы поговорить о твоем друге Поттере. Ему предстоит тяжелая и опасная работа.
Блэк: Он говорил мне, но не сказал, я чем она заключается.
Дамблдор: Он скажет тебе все, что тебе нужно знать, когда придет время. Поручения, которые я ему дал – чрезвычайно серьезные и важные для нашей борьбы с Сам-Знаешь-Кем. Ты стал сильным магом, Блэк. Ты лучший друг Поттера, ты должен быть с ним во всех испытаниях, помогать ему, поддерживать его. Я надеюсь на тебя.
Блэк: Борьба с Темным Лордом – наша святая обязанность, а для Джеймса я все сделаю.
Дамблдор: Я не сомневаюсь, что ты верен ему, Сириус! (в сторону) Верный, как пес.
Уходят. Дамблдор начинает напевать *Не слышно шума городского*.
Затемнение
<< >>
Наши спонсоры: продвижение сайтов в туле . сборные грузы из италии