Гарри Поттер и Принц-Полукровка

Глава 5: Сплошная Флегма1


          Гарри и Дамблдор подошли к черному ходу «Норы». У двери, как обычно, валялись старые резиновые сапоги и ржавые котлы, из курятника неподалеку доносилось кудахтанье сонных кур. Дамблдор трижды стукнул в дверь, и Гарри тут же заметил, как в кухонном окне промелькнула тень.
          - Кто там? – послышался взволнованный голос миссис Уизли. – Назовитесь!
          - Это я, Дамблдор, со мной Гарри.
          Дверь сразу же распахнулась. А за ней обнаружилась миссис Уизли - невысокая, полная, в стареньком зеленом халате.
          - Гарри, милый! Батюшки, Альбус, как же вы меня напугали, ведь ты же говорил, что раньше утра вас не ждать!
          - Нам повезло, - Дамблдор пропустил Гарри за порог. – Слагхорн оказался не в пример сговорчивее, чем я думал. Благодаря Гарри, конечно. О, Нимфадора, приветствую!
          Гарри оглянулся и обнаружил, что миссис Уизли, несмотря на поздний час, была не одна. За столом, сжимая в руках большую кружку, сидела молодая ведьма с мышиного цвета волосами и бледным лицом в форме сердечка.
          - Здрасьте, профессор, - поздоровалась она. - Салют, Гарри.
          - Привет, Тонкс.
          Вид у Тонкс был измученный, даже - больной, а улыбка – какой-то натянутой. Да уж, без привычных розовых, цвета жевательной резинки, волос, выглядела она куда менее эффектно.
          - Пойду я, пожалуй, - быстро проговорила она, поднялась и накинула на плечи плащ. – Молли, спасибо за чай и за компанию.
          - Меня в расчет не берите, пожалуйста, – учтиво предупредил Дамблдор. – Я не задержусь, у меня срочный разговор с Руфусом Скримжером.
          - Нет-нет, мне пора, - пробормотала Тонкс, не глядя на Дамблдора. – Доброй ночи…
          - Дорогая, а может придешь в выходные к нам на ужин, будут Ремус и Шизоглаз..?
          - Молли, правда, нет… В любом случае, спасибо… Спокойной ночи всем.
          Тонкс проскользнула мимо Дамблдора и Гарри во двор, сделала несколько шагов, крутанулась на месте и растаяла в воздухе. Гарри заметил, что миссис Уизли чем-то расстроена.
          - Ну, Гарри, до встречи в Хогвартсе. Береги себя,- попрощался Дамблдор. – Молли, мое почтение…_
          Он поклонился миссис Уизли, вышел и исчез в том же самом месте, что и Тонкс. Миссис Уизли закрыла дверь в опустевший двор, приобняла Гарри за плечи и повела к столу, где ярко горел масляный фонарь – осмотреть на свету. Оглядев с головы до ног, вздохнула:
          - Ну прямо как Рон. Как будто на вас обоих Растягушный сглаз наложили. С тех пор, как я последний раз покупала Рону мантию, он вырос на четыре дюйма. Ты кушать хочешь, Гарри?
          - Ага, - Гарри только сейчас понял, до чего голоден.
          - Присаживайся, мой золотой, сейчас что-нибудь сообразим.
          Гарри сел, и на его колени тут же взгромоздился пушистый рыжий кот с приплюснутой мордой, - устроился поудобнее и замурлыкал.
          - Гермиона тоже здесь? – обрадовался Гарри, почесав Крукшанкса за ухом.
          - О, да, позавчера приехала, - откликнулась миссис Уизли и стукнула палочкой по огромному чугунному котлу. Котел с громыханием взлетел на плиту и сразу закипел. – Они спят уже, мы думали, ты позже приедешь. Ну, вот и готово…
          Она опять стукнула по котлу, тот взмыл в воздух, подлетел к Гарри и накренился. Миссис Уизли едва успела подставить тарелку под дымящуюся струю густого лукового супа.
          - Хлеба, мой хороший?
          - Да, спасибо, миссис Уизли.
          Она через плечо взмахнула палочкой, коврига хлеба и нож грациозно вспорхнули на стол. Когда хлеб нарезался, а котел с супом вернулся на плиту, миссис Уизли присела напротив.
          - Значит, ты уговорил Горацио Слагхорна взяться за работу?
          Гарри кивнул, горячий суп не давал ему и слова сказать.
          - Он был учителем у нас с Артуром, - продолжила миссис Уизли. - Он в Хогвартсе с незапамятных времен преподавал, начинал, кажется, еще вместе с Дамблдором. Он тебе понравился?
          Теперь рот был набит хлебом, поэтому Гарри пожал плечами и уклончиво мотнул головой.
          - Ясно, - с понимающим видом кивнула миссис Уизли. – Он, конечно, если захочет, может быть очаровательным, но Артуру он никогда не нравился. В Министерстве его бывших любимчиков – полным полно, пристроить на хорошее место – это Слагхорн всегда умел, а вот Артуру время уделить вечно не считал нужным, наверное, не видел в нем птицу высокого полета. Вот тебе и пример, что даже Слагхорн может ошибаться. Я не знаю, писал тебе Рон, – правда, это недавно случилось, – что Артура-то повысили!
          Яснее некуда: миссис Уизли сгорала от нетерпения обсудить эту новость.
          Гарри сглотнул полный рот обжигающего супа, мысленно попрощался с горлом и прохрипел:
          - Как здорово!
          - Ты моя прелесть, - просияла миссис Уизли, видимо вообразив, что слезы у Гарри выступили от счастья. – Да-да, Руфус Скримжер учредил несколько новых отделов, времена-то, сам знаешь какие, и Артуру поручили возглавить Отдел выявления и конфискации поддельных оберегов и охранных наговоров. Это высокая должность, под его началом теперь десять человек работают!
          - А в чем суть..?
          - Ну, видишь ли, среди всей этой паники вокруг Сам-Знаешь-Кого всюду пошла торговля невесть чем, всякой ерундой, которая, вроде как, должна защищать от Сам-Знаешь-Кого и Искушённых Смертью. Представь себе эдакое, с позволения сказать, защитное зелье, которое на самом деле просто варево с гноем клубнебубоницы, или инструкцию к защитному сглазу – воспользуешься ей, и у тебя уши отвалятся… Обычно такое проделывают типчики вроде Мундугуса Флетчера, они то честным трудом гроша ломаного не заработали и вовсю пользуются тем, что люди напуганы, но иной раз все оборачивается очень и очень скверно. Давеча Артур конфисковал коробку прóклятых Злыднескопов, которые подбросил Искушённый Смертью, не иначе. Так что, работа, как ты понимаешь, крайне важная, и я ему твержу беспрерывно, что пора уже бросить эти свои свечи зажигания, тостеры и прочее маггловское барахло, – миссис Уизли в завершение речи окинула Гарри таким строгим взглядом, словно это он, Гарри, продвигал теорию, что, мол, людям без свечей зажигания просто жизнь не мила.
          - А мистер Уизли до сих пор на работе? – поинтересовался Гарри.
          - До сих пор. По правде говоря, что-то он припозднился… Обещал к полуночи вернуться…
          Она оглянулась на большие часы, которые неуклюже громоздились поверх кучи простыней в бельевой корзине, на другом конце стола. Часы Гарри сразу узнал: у них было девять стрелок – по числу членов семьи - и каждая подписана. Обычно часы висели на стене гостиной, но их нынешнее местоположение наводило на мысль, что миссис Уизли приспособилась носить их за собой из комнаты в комнату. Все девять стрелок сейчас указывали на «смертельную опасность».
          - Это у них теперь манера такая, - с неубедительной беспечностью отмахнулась миссис Уизли, - с тех пор, как Сам-Знаешь-Кто вышел из подполья. Я так думаю, теперь все в смертельной опасности… не только ведь наша семья… Правда, больше ни у кого из знакомых таких часов нет, так что не проверишь…
          Она вдруг ойкнула и показала на циферблат. Стрелка мистера Уизли перескочила на деление «в пути».
          - Сейчас придет!
          И в самом деле, очень скоро в дверь постучали. Миссис Уизли вскочила, кинулась к черному входу и, взявшись за ручку, прижала ухо к двери и тихо позвала:
          - Артур, это ты?
          - Да, - донесся усталый голос мистера Уизли. – Только, будь на моем месте Искушённый Смертью, он ответил бы то же самое. Задавай вопрос!
          - Ох, что ты, право…
          - Молли!
          - Ну ладно, ладно… Какая у тебя самая заветная мечта?
          - Выяснить, почему самолеты не падают.
          Миссис Уизли кивнула и повернула дверную ручку, но, видимо, мистер Уизли крепко держал дверь с той стороны, потому что она не приоткрылась ни на йоту.
          - Молли! Сначала я должен задать вопрос тебе!
          - Артур, ну, честное слово, глупость полная…
          - Как тебе нравится, чтобы я называл тебя, когда мы наедине?
          Даже тусклый свет лампы не помешал Гарри разглядеть, как густо покраснела миссис Уизли. У него самого уже уши горели, шея полыхала, и, как можно громче стуча ложкой о тарелку, он принялся поспешно глотать суп.
          - …Моллипупсик, - убито прошептала миссис Уизли в дверную щель.
          - Правильно, - констатировал мистер Уизли. - Теперь можешь меня впустить.
          Миссис Уизли открыла дверь, и на пороге предстал ее супруг, худой, рыжий с залысинами маг в очках в роговой оправе и длинном, пыльном дорожном плаще.
          - Никак не пойму, и зачем каждый раз, когда ты приходишь домой, заводить всю эту канитель, - возмущалась пунцовая миссис Уизли, помогая мужу снимать плащ. – По-моему, Искушённый Смертью, перед тем, как прикинуться тобой, прижмет тебя и нужный ответ выпытает!
          - Разумеется, дорогая, но такова процедура, одобренная Министерством, и я обязан подавать пример. Как вкусно пахнет… луковым супом, да?
          Мистер Уизли в предвкушении повернулся к столу.
          - Гарри! Мы тебя ждали только к утру!
          Пожав Гарри руку, мистер Уизли присел рядом, а миссис Уизли поставила перед ним еще одну тарелку супа.
          - Спасибо, Молли. Ночка выдалась нелегкая. Какой-то идиот затеял торговлю Метаморф-медалями. Наденешь, якобы, на шею и меняй свою внешность, как тебе заблагорассудится. Всего десять галеонов, и добрая сотня тысяч личин!
          - А что на самом деле случится, если ее надеть?
          - Как правило, становишься гаденького апельсинового цвета, но у парочки людей к тому же и щупальца по всему телу повырастали. Можно подумать, в святом Мунго работы не хватает!
          - Это напоминает мне шуточки Фреда и Джорджа, - с сомнением проговорила миссис Уизли. – Ты уверен, что..?
          - Конечно! – воскликнул мистер Уизли. – Мальчики ни за что не устроят такое сейчас, когда народ доведен до отчаяния!
          - Так ты, значит, из-за Метаморф-медалей задержался?
          - Нет, мы прознали об одной неудачной порче в Элефант-энд-Кастле – ее навели, она обратно вернулась, но, к счастью, Группа надзора за соблюдением магического правопорядка к нашему приезду уже все уладила…
          Гарри зевнул в кулак.
          - Иди-ка спать, - опомнилась миссис Уизли. – Я тебе приготовила комнату Фреда и Джорджа, она целиком в твоем распоряжении.
          - Почему? А они где?
          - О, на Дайгон-Алле ночуют, в маленькой квартирке над своей потешной лавкой, у них дел по горло, - пояснила миссис Уизли. – Должна сказать, что поначалу мне все это не нравилось, но они, похоже, кое-что смыслят в бизнесе! Давай, милый, твой сундук уже наверху.
          - Спокойной ночи, мистер Уизли, - Гарри отставил стул.
          Крукшанкс, мягко спрыгнув с его коленей, выскользнул из кухни.
          - Спокойной ночи, Гарри, - откликнулся мистер Уизли.
          Гарри заметил, как миссис Уизли перед уходом бросила взгляд на часы в бельевой корзине. Все стрелки по-прежнему показывали на «смертельную опасность».
          
          Спальня Фреда и Джорджа находилась на третьем этаже. Миссис Уизли навела палочку на лампу, стоявшую на тумбочке у кровати, та сразу зажглась и залила комнату уютным золотистым светом. Хотя на столе перед небольшим окошком громоздилась внушительных размеров ваза с цветами, однако их аромат не мог перебить стойкого запаха: как показалось Гарри, - запаха пороха. Пол был уставлен запечатанными картонными коробками без всяких опознавательных знаков, а среди коробок расположился сундук Гарри. По виду комнаты казалось, будто ее использовали под временный склад.
          С жердочки на платяном шкафу радостно ухнула Хедвига и вылетела в окно. Гарри догадался, что сова хотела повидать его перед ночной охотой. Пожелав миссис Уизли спокойной ночи и натянув пижаму, Гарри забрался в кровать. В наволочке болталось что-то твердое. Пошарив внутри, он вытащил липкую оранжево-фиолетовую конфетку, в которой признал Тошнотную Тянучку. Улыбнувшись, Гарри повернулся на бок и мгновенно заснул.
          Спустя несколько секунд, - во всяком случае, так ему показалось, - его разбудил оглушительный грохот распахнувшейся двери. Гарри подскочил в кровати и услышал, как со скрежетом отдернулись шторы. В глаза ударили ослепительные солнечные лучи. Прикрываясь от света одной рукой, другой он безуспешно пытался нашарить свои очки.
          - Вчемдел?
          - А ты, оказывается, уже здесь! – раздался громкий энергичный голос, и Гарри неожиданно схлопотал подзатыльник.
          - Рон, не бей его! – голос девочки звучал укоризненно.
           Очки, наконец, попались под руку, но это мало помогло – свет был такой яркий, что даже в очках Гарри ничего не видел. Перед ним промелькнула длинная темная тень, Гарри заморгал, и в фокусе оказался Рон Уизли, с ухмылкой нависший сверху.
          - Как жизнь?
          - Лучше не бывает, - отозвался Гарри, потер затылок и рухнул обратно на подушки. – А у тебя?
          - Неплохо, - Рон подтащил одну из коробок и сел. – Ты давно здесь? Мама нам только что сказала!
          - С часу ночи примерно.
          - Как дела у магглов? Они себя хорошо вели?
          - Как обычно, - ответил Гарри, а Гермиона тем временем уже присела на краешек его кровати. – Они со мной особенно не общались, но по мне так только лучше. А как у тебя, Гермиона?
          - О, чудесно, - Гермиона придирчиво оглядывала Гарри, словно выискивая симптомы болезни.
          Догадавшись, в чем дело, и не имея ни малейшего желания сейчас обсуждать ни смерть Сириуса, ни прочие несчастья, Гарри поинтересовался:
          - Который час? Я проспал завтрак?
          - Не переживай, мама тебе завтрак в постель подаст, она считает, что ты отощал, - Рон закатил глаза. – Ну, что случилось-то?
          - Ничего особенного, я же торчал с дядей и тетей!
          - Да брось! – воскликнул Рон. – Ты слинял оттуда с Дамблдором!
          - Это ничего не значит. Просто он хотел, чтобы я помог ему уговорить одного старого преподавателя, который сейчас на пенсии, опять выйти на работу. Его зовут Горацио Слагхорн.
          - У-у, - с разочарованным видом протянул Рон. – А мы-то думали…
          Гермиона бросила на Рона быстрый предостерегающий взгляд, и Рон моментально поправился:
          - …А мы так и думали.
          - Неужели? – позабавлено усмехнулся Гарри.
          - Ага… ага, Амбридж ведь ушла, значит нам нужен новый преподаватель Защиты от темных искусств? Ну, э-э… и какой он?
          - Слегка смахивает на моржа, а раньше был главой Дома Слизерин, - ответил Гарри. – Гермиона, что-то не так?
          Она не сводила с него глаз, словно в любой момент ожидала появления каких-нибудь странных симптомов. Поспешно перекроив лицо в неубедительную улыбку, Гермиона воскликнула:
          - Нет-нет, все так! Значит, этот… Слагхорн, с виду приятный преподаватель?
          - Понятия не имею. Хуже Амбридж уже некуда, разве нет?
          - Я знаю кое-кого похуже Амбридж, - раздался голос от двери. В комнату зашла младшая сестра Рона, вид у нее был раздраженный. – Привет, Гарри.
          - Что с тобой? – осведомился Рон.
          - Это все она, - Джинни плюхнулась на кровать Гарри. – Она меня доконает.
          - Что она еще сделала? – сочувственно спросила Гермиона.
          - Разговаривает со мной так, как будто мне три года!
          - Знаю-знаю, - понизила голос Гермиона. – Вся из себя такая…
          Гарри удивился, услышав, как Гермиона отзывается о миссис Уизли, и не стал осуждать Рона, который сердито вскинулся:
          - Вы, что, не можете оставить ее в покое хотя бы на пять секунд?
          - Ах, какой молодец, давай, защищай ее, - огрызнулась Джинни. – Всем известно, что ты на нее запал.
          Подобный комментарий в адрес матери Рона выглядел странно. Начиная понимать, что он кое-что упустил, Гарри полюбопытствовал:
          - Вы о ком?..
          Но ответ на вопрос нашелся прежде, чем он успел договорить. Дверь спальни опять распахнулась, и Гарри инстинктивно дернул покрывало на себя, да так сильно, что Гермиона и Джинни свалились на пол.
          На пороге стояла девушка такой ослепительной красоты, что даже дух захватывало. Высокая, гибкая, с длинными светлыми волосами, она, казалось, излучала слабое серебристое сияние. В довершение всего, это олицетворение совершенства держало в руках тяжело нагруженный поднос для завтрака.
          - ‘Арри, - гортанно произнесла она. – Как давно ми не видились!
          И с порога, павой, направилась к нему. А прямо следом за ней, переваливаясь со страдальческим видом, двинулась миссис Уизли.
          - И незачем было хватать поднос, я как раз сама собиралась пойти!
          - Муа это ничуть не затруднить, - заявила Флер Делакур, пристроила поднос на колени Гарри и наклонилась поцеловать его в обе щеки. Гарри почувствовал, как лицо в тех местах, которых коснулись ее губы, вспыхнуло. – Я по нему так соскучилясь. Ти помьнишь мою систру Габриэль? Она без конца говорит про ‘Арри Поттера. Она будит счастлива увидить тебя снова.
          - О-о… она тоже здесь? – хрипло выдавил Гарри.
          - Нет, нет, глюпыш, - звонко рассмеялась Флер. – Я говорю про следющее лето, когда мы… но ты разве не знаишь?
          Ее голубые глаза стали еще больше и укоризненно обратились на миссис Уизли. Та обронила:
          - У нас до этого разговор не дошел.
          Флер повернулась обратно к Гарри, взметнув прядями серебристых волос так, что они мазнули миссис Уизли по лицу.
          - Мы с Биллем будем жениться!
          - Ой… - беспомощно протянул Гарри. От него не укрылось, что миссис Уизли, Гермиона и Джинни старательно избегают смотреть друг на друга. – Надо же. Э-э… поздравляю!
          Флер спикировала на него и опять поцеловала.
          - Билль сейчас очень занят, очень много работаит, а я на польдня работаю, в «Гринготтс», для англисски, поэтому он муа привез сюда на несколько дней, чтоби познакомить с семьей. Я так рада быля, когда сказали, что ты приедишь – здесь совсем нечиго делять, только кулинария и курицы! Ну, приятного аппетита, ‘Арри!
          С этими словами она грациозно развернулась и словно выплыла из комнаты, бесшумно притворив за собой дверь.
          Миссис Уизли издала неразборчивое восклицание: «Фах!»
          - Мама ее ненавидит, - тихо прокомментировала Джинни.
          - Ничего подобного! – шепотом возмутилась миссис Уизли. – Я просто думаю, что они поторопились с помолвкой, вот и все!
          - Они уже год знакомы, - пробормотал Рон, с каким-то ошалелым видом уставившись на дверь.
          - Ну, не так уж это много! Конечно, мне понятно, почему так вышло. Сами-Знаете-Кто вернулся, и у людей нет уверенности в завтрашнем дне, а вдруг смерть придет. Вот сгоряча и творят такое, о чем раньше десять раз подумали бы. Когда он прошлый раз одерживал верх, народ шлялся и налево, и направо, и в серединку…
          - В том числе и вы с папой, - лукаво намекнула Джинни.
          - Да ладно, твой отец и я, мы были созданы друг для друга, чего ж нам было ждать? – возразила миссис Уизли. – А вот Билл и Флер… ну… что у них общего, в самом деле? Он простой, работящий парень, а она…
          - Дурища, - кивнула Джинни. – Но Билл вовсе не простой. Он же Ликвидатор проклятий, порисковать любит, пошиковать… Вот, наверное, и клюнул на эту Флегму.
          Гарри и Гермиона рассмеялись, а миссис Уизли строго одернула Джинни:
          - Прекрати так ее называть. Ладно, пойду я, пожалуй… Кушай омлет, Гарри, пока он не остыл, - и с озабоченным видом вышла.
          Рон, так до сих пор и не опомнившись, на пробу помотал головой, как собака, которая вытряхивает воду из ушей.
          - А если она с тобой в одном доме живет, к ней нельзя привыкнуть? – спросил Гарри.
          - Можно, - откликнулся Рон. – Но если она на тебя вот так, ни с того, ни с сего, как выпрыгнет…
          - Душераздирающее зрелище, - яростно бросила Гермиона, отвернулась и направилась прочь от Рона как можно дальше, пока не уткнулась в стену, и только там, скрестив на груди руки, обернулась.
          - Не хочешь ли ты, чтобы она жила тут всегда? – скептически поинтересовалась Джинни у Рона, а когда тот в ответ молча пожал плечами, добавила: - Ну, спорю на что угодно, мама не пожалеет сил, чтобы с этим покончить.
          - А что она может сделать? – поинтересовался Гарри.
          - Она беспрерывно приглашает Тонкс на ужин. По-моему, надеется, что Билл западет на Тонкс. Я тоже надеюсь, по мне куда лучше иметь членом семьи ее.
          - Ага, как же, - с сарказмом парировал Рон. – Слушай, ни один парень в здравом уме не станет заглядываться на Тонкс, когда рядом есть Флер. В смысле, Тонкс нормально выглядит, когда не выделывается с волосами и с носом, но…
          - Она в триста раз лучше Флегмы! – выпалила Джинни.
          - И умнее! Она аврор! – из своего угла поддакнула Гермиона.
          - Флер не дура, ей хватило ума в Тримагическом Турнире участвовать, - возразил Гарри.
          - И ты туда же! – с горечью воскликнула Гермиона.
          - Наверное, понравилось, как его флегматично зовут «‘Арри», да? – съязвила Джинни.
          - Нет, - Гарри уже пожалел, что ввязался в разговор, - просто я имел в виду, что Флег… в смысле Флер…
          - По мне лучше иметь членом семьи Тонкс, - повторила Джинни. - С ней, по крайней мере, весело.
          - Что-то в последнее время не больно-то и весело, - заметил Рон. – Всякий раз, как я ее вижу, она больше похожа на Малахольную Миртл.
          - Так нечестно! – огрызнулась Гермиона. – Она еще не свыклась с тем, что случилось… сам знаешь… Он же был ее кузеном!
          У Гарри сжалось сердце. Речь пошла про Сириуса. Он схватил вилку и принялся заталкивать в рот омлет, надеясь уклониться от всякого участия в этом разговоре.
          - Да Тонкс с Сириусом почти не знакомы были! – воскликнул Рон. – Половину ее жизни Сириус сидел в Азкабане, а до того их семьи и не общались вовсе…
          - Не в этом дело, - возразила Гермиона. – Она думает, что он погиб по ее вине!
          - С чего она так решила? – сам того не желая, спросил Гарри.
          - Ну, это она же сражалась с Беллатрикс Лестранж! Наверное, считает, что если бы прикончила ее, Беллатрикс не убила бы Сириуса.
          - Вот бред, - буркнул Рон.
          - Это комплекс вины выжившего человека, - сказала Гермиона. – Я сама слышала, как Люпин пытался ее переубедить, но она все равно убивается. У нее даже начались проблемы с метаморфизмом!
          - С чем..?
          - Она не может менять внешность, как раньше, - пояснила Гермиона. – Мне кажется, на ее способности так подействовал шок или что-то в этом роде.
          - Я и не знал, что так бывает, - удивился Гарри.
          - И я не знала, - кивнула Гермиона, - но, видимо, если у тебя сильная депрессия…
          Дверь снова распахнулась, и в комнату заглянула миссис Уизли:
          - Джинни, - шепотом позвала она, - спустись-ка вниз, помоги мне обед приготовить.
          - Я же с ребятами разговариваю! – бурно возмутилась Джинни.
          - Сейчас же! – рявкнула миссис Уизли и скрылась за дверью.
          - Ей просто не хочется оставаться один на один с Флегмой, вот и зовет меня! – раздраженно бросила Джинни.
          Взмахнув длинными рыжими волосами точь-в-точь, как Флер, она вскинула руки, на манер балерины, и продефилировала к выходу, а в дверях пригласила:
          - Вы бы, ребята, тоже шли вниз поскорее.
          Гарри воспользовался наступившей паузой, чтобы доесть завтрак. Гермиона разглядывала коробки Фреда и Джорджа, время от времени, тем не менее, посматривая на Гарри. Рон, взяв тост Гарри, неотрывно и мечтательно созерцал дверь.
          - Что это? – наконец заговорила Гермиона, держа в руках какую-то штуковину, похожую на небольшой телескоп.
          - Кто его знает, - откликнулся Рон, - но если Фред с Джорджем оставили это здесь, значит оно пока не готово для продажи в потешной лавке, так что поосторожней.
          - По словам твоей мамы, дела в лавке идут хорошо, - заметил Гарри. – Она говорит, что Фред и Джордж неплохо смыслят в бизнесе.
          - Это еще мягко сказано, - подтвердил Рон, - они галеоны гребут лопатой! Страсть, как хочется их магазин поглядеть! Мы на Дайгон-Алле еще не были, потому что мама считает, что в целях безопасности туда можно только с папой ходить, а он вечно занят по работе, но, говорят, у них там здорово.
          - А что слышно про Перси? – поинтересовался Гарри. Перси, третий по старшинству из братьев Уизли, с семьей поссорился. – Он с вашими родителями так и не общается?
          - Не-а, - отозвался Рон.
          - Но теперь-то он знает, что ваш папа был прав насчет возвращения Волдеморта…
          - Дамблдор говорит, что людям чаще свойственно прощать другим их ошибки, но не их правоту, - встряла Гермиона. – Я слышала, как он сказал это твоей маме, Рон.
          - Заумная мысль, вполне в духе Дамблдора, - пробурчал Рон.
          - Он в этом году будет давать мне частные уроки, - между прочим заметил Гарри.
          Гермиона ахнула, а Рон подавился тостом:
          - И ты молчал!
          - Я только сейчас вспомнил, - признался Гарри. – Он со мной вчера ночью в вашем сарайчике для метел договорился.
          - Ничего себе… частные уроки с Дамблдором! – вид у Рона был потрясенный. – Интересно, почему это он..?
          И оборвал фразу. Рон с Гермионой переглянулись. Гарри заметил это, отложил нож и вилку, и, хотя по-прежнему сидел в кровати, сердце у него быстро-быстро заколотилось. Дамблдор советовал рассказать им… Почему бы не сейчас? Уставившись на вилку, которая ярко блестела в падавших ему на колени солнечных лучах, Гарри признался:
          - Я точно не знаю, почему он хочет давать мне уроки, но думаю, что из-за пророчества.
          Ни Рон, ни Гермиона не произнесли ни слова. Гарри показалось, что они просто-напросто окаменели. Он продолжил объяснять вилке:
          - Помните, того самого. Которое хотели выкрасть из Министерства.
          - Никто же не знает, о чем в нем говорилось, - тихо проговорила Гермиона. – Оно разбилось.
          - Хотя в «Пророке» пишут… - начал Рон, но Гермиона шикнула на него.
          - В «Пророке» пишут правду, - Гарри усилием воли заставил себя поднять на друзей глаза. У Гермионы был напуганный вид, а у Рона – изумленный. – Пророчество было записано не только в том стеклянном шаре, который разбился. Я прослушал его целиком в кабинете Дамблдора, это при нем оно было сделано, поэтому Дамблдор смог мне его пересказать. Судя по пророчеству… - Гарри сделал глубокий вдох, - похоже, что я и есть тот самый, кто прикончит Волдеморта… Во всяком случае, речь шла о том, что никому из нас не жить, пока в живых остается другой.
          Все трое по очереди переглянулись. Как вдруг прогремел взрыв, и Гермиону поглотили клубы черного дыма.
          - Гермиона! – хором заорали Гарри и Рон, поднос с завтраком с грохотом свалился на пол.
          Из дыма, кашляя и сжимая в руке телескоп, выросла Гермиона, под глазом у нее сиял задорный лиловый синяк.
          - Я его в руке сжала, а он… как даст мне! – захлебываясь, просипела она.
          И в самом деле, на всеобщее обозрение предстал крошечный кулачок, который свешивался из телескопа на длинной пружинке.
          - Не переживай, - Рон из последних сил душил в себе смех, - мама тебя подлечит, она уже набила руку на всяких мелких травмах…
          - Да ладно, сейчас не это важно! – перебила его Гермиона. – Ох, Гарри, Гарри… - и снова присела к нему на кровать. – Мы, когда вернулись из Министерства, все думали… Естественно, тебе говорить не хотели, но судя по тому, что Люциус Малфой сказал про пророчество, мол, оно о тебе и Волдеморте, в общем, мы предполагали что-то в этом роде… Ох, Гарри… - она взглянула на него в упор и шепотом спросила: - Тебе страшно?
          - Уже не очень, - ответил Гарри. – Когда только услышал, то испугался, да… но теперь такое впечатление, будто всегда знал, что в конце концов встречусь с ним лицом к лицу…
          - Когда мы услышали, что Дамблдор поехал тебя забирать лично, так и решили, что он собирается с тобой поговорить о пророчестве, или растолковать, как с ним быть, - запальчиво затарахтел Рон. – И прямо в точку попали! Зачем ему давать тебе уроки, если бы он считал, что твои дела плохи, не стал бы он зря время тратить… Значит думает, что у тебя есть шанс!
          - В самом деле. Интересно, Гарри, а чему он будет тебя учить? – добавила Гермиона. - Может, продвинутым приемам оборонительной магии… мощным противопорчам… антисглазам…
          Гарри почти не слушал. Ему стало хорошо и тепло, и вовсе не от солнечного света, - в груди словно лопнула тугая пружина. Понятно, что Рон с Гермионой шокированы больше, чем показывают, но сам факт, что они по-прежнему с ним, успокаивают его и поддерживают, не отворачиваются от него, как от прокаженного, - стоил невыразимо дороже.
          - …И вообще, всяким магическим хитростям, - закончила Гермиона. – Ладно, по крайней мере, ты уже знаешь хоть какой-то урок, который у тебя будет в новом учебном году, Мы с Роном и того не знаем. Когда же результаты наших СОВ придут?
          - Небось, недолго осталось, месяц уже прошел, - заметил Рон.
          - Постойте, - сообразил Гарри, припомнив вторую часть сегодняшней ночной беседы, - по-моему, Дамблдор говорил, что результаты СОВ придут сегодня!
          - Сегодня? – воскликнула Гермиона. – Сегодня! Да почему же ты… о, господи… надо же было сказать…
          Она вскочила на ноги.
          - Пойду, гляну, не было ли сегодня каких-нибудь сов…
          Но когда Гарри, десятью минутами позже, одевшись и прихватив пустой поднос из-под завтрака, спустился на кухню, Гермиона сидела за столом в страшном возмущении, а миссис Уизли пыталась хоть частично сгладить ее сходство с медвежонком пандой.
          - Никак, прямо беда какая-то, - с тревогой бормотала миссис Уизли стоя перед Гермионой. В одной руке она держала палочку, а в другой книжку «Помощник Целителя», открытую на странице «Ушибы, порезы и ссадины». – Раньше всегда срабатывало, ничего не понимаю.
          - Наверное, Фред с Джорджем постарались, чтобы не сводилось, решили, что так забавнее будет, - предположила Джинни.
          - Но оно обязано свестись! – взвизгнула Гермиона. – Не могу же я навечно в таком виде остаться!
          - Не останешься, моя дорогая, не волнуйся, какое-нибудь противоядие найдем, - принялась утешать ее миссис Уизли.
          - Билль мне рассказываль, какие Фред и Джордж смешные! – безмятежно улыбаясь, встряла Флер.
          - Да уж, помираю со смеху, - огрызнулась Гермиона.
          Она вскочила и принялась ходить кругами по кухне, сцепив руки.
          - Миссис Уизли, вы уверены… вы точно уверены, что совы сегодня не прилетали?
          - Да, моя дорогая, я бы заметила, - терпеливо повторила миссис Уизли. – Сейчас только девять утра, времени еще много…
          - Я завалила Древние Руны, точно, - лихорадочно забубнила Гермиона, - одна серьезная ошибка в расшифровке у меня была, это ясно. Практика по Защите от темных искусств - тоже ничего хорошего. Сначала мне казалось, что с Трансфигурацией все нормально, но потом вспомнила…
          - Гермиона, заткнись, а! Не одна ты переживаешь! – рявкнул Рон. – Вот когда получишь свои одиннадцать «Отличных» СОВ…
          - Прекрати, прекрати! – Гермиона истерично замахала руками. – Я все завалила, и я это знаю!
          - А если провалишься, что тогда? – спросил Гарри, не обращаясь ни к кому конкретно, но ответила опять же Гермиона:
          - Будешь обсуждать дальнейшие планы с Главой Дома. Я у профессора Макгонаголл в конце года спросила.
          Гарри стало дурно. Он даже пожалел, что так плотно позавтракал.
          - В «Бобатонсе», - самодовольно заявила Флер, - это деляется по-другому. По-моему, у нас лючше. У нас экзамены после шесть лет, а не после пять, а еще…
          Слова Флер потонули в сплошном визге. Гермиона тыкала в окно кухни. В небе появились три черных пятнышка и вырастали в размерах прямо на глазах.
          - Как пить дать, совы, - хрипло сказал Рон и подскочил к стоявшей у окна Гермионе.
          - Три штуки, - Гарри торопливо пристроился рядом.
          - По одной на каждого, - испуганным шепотом подтвердила Гермиона. – О, нет… о, нет… о, нет…
          Она вцепилась Гарри и Рону в локти.
          Три совы держали курс точно на «Нору», красивые, рыжие, и у каждой, - как стало видно, когда они планировали над дорожкой ведущей к дому, - большой квадратный конверт.
          - О, нет! – заверещала Гермиона.
          Миссис Уизли протиснулась между ними и открыла кухонное окно. Первая, вторая, третья совы пролетели в него и рядком приземлились на стол. Все три подняли правые лапы.
          Гарри подошел ближе. Письмо, адресованное ему, было привязано к лапе средней совы. Дрожащими пальцами он принялся отвязывать. Слева от него Рон пытался сделать то же самое, у Гермионы, стоящей справа, руки дрожали так, что сотрясало всю сову.
          Никто в кухне не проронил ни слова. Наконец, Гарри удалось отцепить конверт. Он торопливо вскрыл его и развернул вложенный туда пергамент.
          

РЕЗУЛЬТАТЫ ЭКЗАМЕНОВ НА
          СТУПЕНЬ ОБЫЧНОГО ВОЛШЕБСТВА
          
Проходные оценки:Отлично (О)
Хорошо (Х)
Удовлетворительно (У)
Непроходные оценки:Неудовлетворительно (Н)
Совсем Слабо (С)
Тролль (Т)

          
          Гарри Джеймс Поттер получил следующие оценки:
          
АстрономияУ
ГербологияХ
Защита от темных искусствО
ЗельяХ
История магииС
ПрорицаниеН
ТрансфигурацияХ
ЧарыХ
Уход за магическими существамиХ


          Гарри читал пергамент снова и снова, и с каждым прочтением дышать становилось все легче. Все в порядке: с самого начала было ясно, что Прорицание он провалит, а сдать Историю магии - после обморока в разгар экзамена - нечего было и мечтать, но все остальное он сдал! Гарри провел пальцем по столбику оценок… С Трансфигурацией и Гербологией все прошло гладко, а с Зельями-то как хорошо! И самое приятное, что по Защите от темных искусств он заработал «Отлично»!
          Он глянул по сторонам. Гермиона стояла, отвернувшись, с опущенной головой, а Рон прямо цвел от удовольствия .
          - Только с Прорицанием и Историей магии не сложилось, ну и ладно! – радостно объявил Гарри. – Давай, меняемся…
          Среди оценок Рона, как заметил Гарри, не было ни одной «Отлично».
          - Так я и знал, что по Защите от темных искусств ты будешь впереди всех, - Рон хлопнул Гарри по плечу. – Да мы, никак, молодцы?
          - Еще какие! – с гордостью подтвердила миссис Уизли и потрепала Рона по голове. – Семь СОВ, это больше, чем у Фред и Джорджа вместе взятых!
          - Гермиона? – напряженно позвала Джинни, но та даже не обернулась. – А у тебя как?
          - Н-неплохо, - тихим голосом отозвалась Гермиона.
          - Э, да ладно тебе, - Рон подошел и выхватил у нее из рук листок с оценками. – Ого… десять «Отлично» и одно «Хорошо» по Защите от темных искусств, - со смесью удивления и возмущения он перевел глаза на Гермиону: - Неужто расстроилась?
          Гермиона покачала головой. Гарри рассмеялся.
          - Ну, теперь нас ждут ТРИТОНы! – ухмыльнулся Рон. – Мам, а сосиски еще остались?
          Гарри опять проглядел свои оценки. На лучшее нельзя было и рассчитывать. Только чуть кольнуло сожаление… Аврором ему уже не стать. Нужную оценку по Зельям он не получил. Понимал же, что не получит, но, все равно, когда видел маленькую черную «Х», на душе делалось тяжко.
          Как странно, в самом деле, ведь первым, кто сказал Гарри, что, мол, из него выйдет хороший аврор, был замаскированный Искушенный Смертью. Но, так или иначе, идея эта Гарри захватила, и ни о какой другой карьере он даже не помышлял. Более того, с учетом пророчества, выслушанного несколько недель назад, такая карьера представлялась ему единственно верным выбором… Не жить никому из них, пока в живых остается другой... Если ему не суждено стать одним из тех бывалых магов, чья работа состоит в том, чтобы найти и уничтожить Волдеморта, то как быть с пророчеством, и вообще – как жить дальше?
          
          

          13.11.2006
          комментарии переводчика:
          
          1в оригинале глава называется An Excess of Phlegm; phlegm - слизь; невозмутимость, граничащая с безразличием
          
          

          

<<  >>



Главная страница  Источники   Мифы   Маги   Магглы 
Наши спонсоры: Мебель по заказу шкафы-купе. Шкафы купе и встроенная мебель на заказ. . currency exchanger . Подержанные ноутбуки: фотоаппараты sony.